Скверы Кронштадта получат новое наружное освещение


07.09.2020 11:00

В Кронштадте близятся к завершению работы по обновлению освещения в сквере с памятником выдающемуся ученому А.С.Попову. Уличные светильники в сквере впервые появились в 1975 году. Со временем светотехническое оборудование стало ветхим и требовало замены на новое. Современная система освещения с применением 35 торшеров со светодиодными светильниками в ближайшее время сделает садово-парковую территорию комфортной для вечерних прогулок, подчеркнет красоту окружающей природы.


Новые фонари украсят еще одно зеленое пространство Кронштадта – сквер Подводников. К концу года небольшой зелёный оазис получит современное освещение. После реконструкции освещения здесь станет почти в два раза светлее, а значит уютнее для променада по вечерам. На территории сквера установят 22 торшера со светодиодными светильниками. Новой подсветкой будет оборудован и памятник морякам-подводникам Краснознаменного Балтийского флота в центре сквера.

В настоящее время большое внимание уделяется крупнейшим городским паркам, которые долгие годы были в темноте, - парку Сосновка, парку Интернационалистов, Пулковскому парку. В жилых комплексах, расположенных недалеко от этих парков, проживают свыше 40 тысяч петербуржцев.

Наличие освещенных мест для отдыха является большим плюсом для жителей мегаполиса. С приходом осенних сумерек это становится наиболее актуальным. За 2019 год современное освещение получили 11 скверов и парков, в том числе объекты комфортной городской среды. В 2020 году освещенных зеленых пространств станет еще на 9 больше.

АВТОР: Пресс-служба Администрации Губернатора Санкт-Петербурга
ИСТОЧНИК: Администрация Губернатора Санкт-Петербурга
ИСТОЧНИК ФОТО: Spbdnevnik.ru

Подписывайтесь на нас:


21.08.2020 10:15

Впервые в истории опубликован международный стандарт по основным строительным терминам на русском и английском языках - стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины».


Документ ввел русский язык в практику международных стандартов по строительству и утвердил единую терминологическую базу.

Заместитель министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Дмитрий Волков отметил, что публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для гармонизации положений российских нормативных документов с международными стандартами.

«Русский язык становится основой международной стандартизации по строительству наряду с английским языком, и это огромный шаг в работе по гармонизации отечественных и международных норм. Публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для отрасли, которое стало возможным благодаря тесному сотрудничеству с представителями международной организации по стандартизации ИСО, при активном участии экспертов ТК 465 «Строительство», – акцентировал заместитель министра.  

Дмитрий Волков выразил уверенность, что использование единого терминологического языка будет способствовать развитию строительной отрасли. «Наличие единых строительных терминов минимизирует расхождения отечественных и международных стандартов, оставит в прошлом различия в интерпретации одних и тех же строительных процессов. Синхронизация смыслов, возможность говорить, по сути, на одном языке, окажет большое влияние на эффективность работы отечественных компаний с зарубежными коллегами», – подчеркнул он.

Возможности создания русскоязычной версии международного терминологического словаря предшествовала серьезная работа, в которой принимали участие эксперты ТК 465 «Строительство», АО «ЦНИИПромзданий», НИЦ «Строительство», НИИСФ и других ведущих российских научно-исследовательских организаций.

Работа также проводилась в тесном контакте с рабочей группой подкомитета 2 ИСО ТК59 «Здания и сооружения», где обсуждались возможности корректировки ряда терминов действовавшеготтогда стандарта ИСО 6707-1:2017 «Здания и сооружения. Словарь. Основные термины».

В настоящее время двуязычный стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины» размещен на сайте ИСО.

Официальными рабочими языками ИСО, на которых могут публиковаться оригиналы стандартов ИСО, являются английский, французский и русский языки.

АВТОР: Пресс-служба Минстрой РФ
ИСТОЧНИК ФОТО: infourok.ru

Подписывайтесь на нас: