В Коми реализовано 37 народных инициатив


04.09.2020 16:30

В республике продолжается реализация народных инициатив, стартовавшая в июле этого года.


Подробнее об этом рассказал врио главы Коми Владимир Уйба в ежедневном видеообращении к жителям региона.

«Инициативы были предложены жителями городов и районов и направлены на улучшение жизни в городах и селах. Так, в Ухте ремонтируют пешеходный мост у автовокзала. В Усинске реконструируют скейт-площадку. Воркута приобретает спецтехнику для уборки снега, для заполярного города такое приобретение крайне востребовано», - отметил Владимир Уйба.

Также руководитель региона сообщил, что благодаря гранту у муниципальных образований появилась возможность реализовать дорогостоящие проекты, на которые просто не было средств в бюджете. Среди проектов - разработка проектно-сметной документации для подключения 17 многоквартирных домов к системе центрального водоотведения и водоснабжения в с. Койгородок, разработка схемы внутрипоселкового газопровода с. Визинга, подготовка проектно-сметной документации для оборудования площадки перегрузки ТКО в Троицко-Печорском районе для последующего включения в программу Минприроды РК, приобретение проектно-сметной документации для строительства спорткомплекса в с. Кослан, выполнение проектных работ по объекту школа-сад в пст. Смолянка и по объекту социокультурный центр в с. Деревянск Усть-Куломского района и др.

АВТОР: КомиИнформ
ИСТОЧНИК ФОТО: https://komiinform.ru

Подписывайтесь на нас:


21.08.2020 10:15

Впервые в истории опубликован международный стандарт по основным строительным терминам на русском и английском языках - стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины».


Документ ввел русский язык в практику международных стандартов по строительству и утвердил единую терминологическую базу.

Заместитель министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Дмитрий Волков отметил, что публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для гармонизации положений российских нормативных документов с международными стандартами.

«Русский язык становится основой международной стандартизации по строительству наряду с английским языком, и это огромный шаг в работе по гармонизации отечественных и международных норм. Публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для отрасли, которое стало возможным благодаря тесному сотрудничеству с представителями международной организации по стандартизации ИСО, при активном участии экспертов ТК 465 «Строительство», – акцентировал заместитель министра.  

Дмитрий Волков выразил уверенность, что использование единого терминологического языка будет способствовать развитию строительной отрасли. «Наличие единых строительных терминов минимизирует расхождения отечественных и международных стандартов, оставит в прошлом различия в интерпретации одних и тех же строительных процессов. Синхронизация смыслов, возможность говорить, по сути, на одном языке, окажет большое влияние на эффективность работы отечественных компаний с зарубежными коллегами», – подчеркнул он.

Возможности создания русскоязычной версии международного терминологического словаря предшествовала серьезная работа, в которой принимали участие эксперты ТК 465 «Строительство», АО «ЦНИИПромзданий», НИЦ «Строительство», НИИСФ и других ведущих российских научно-исследовательских организаций.

Работа также проводилась в тесном контакте с рабочей группой подкомитета 2 ИСО ТК59 «Здания и сооружения», где обсуждались возможности корректировки ряда терминов действовавшеготтогда стандарта ИСО 6707-1:2017 «Здания и сооружения. Словарь. Основные термины».

В настоящее время двуязычный стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины» размещен на сайте ИСО.

Официальными рабочими языками ИСО, на которых могут публиковаться оригиналы стандартов ИСО, являются английский, французский и русский языки.

АВТОР: Пресс-служба Минстрой РФ
ИСТОЧНИК ФОТО: infourok.ru

Подписывайтесь на нас: