Обветшалым балконам Петербурга ищут деньги на ремонт по новой программе
Глава Центрального района Максим Мейксин предложил подготовить новую городскую программу по ремонту обветшалых балконов.
Только в центре свыше 2000 таких конструкций находятся в неудовлетворительном состоянии, а почти 1000 — в аварийном.
Скандалы с обрушением в центре Петербурга аварийных балконов разгораются в городе с завидным постоянством. Но привыкнуть к такому многие петербуржцы не хотят и не готовы.
Хотя о проблеме и все хорошо знают, у районных администраций просто не хватает средств. В связи с этим глава Центрального района Максим Мейксин, сам выезжавший на ЧП на Загородном, предложил вице-губернатору по блоку ЖКХ Николаю Бондаренко и Жилищному комитету всерьез задуматься о новой программе ремонта балконов, пока хотя бы для центра. Пока что чиновникам велено провести обходы домов, а результаты такой работы в Смольном обсудят уже в сентябре.
В домах Центрального района насчитывается около 8000 балконов. При этом в год за счет собственных средств удается отремонтировать около 50 таких конструкций. На эти цели расходуется порядка 10 млн рублей. Восстановить еще примерно 100-150 объектов помогает ежегодно НО «Фонд — региональный оператор капитального ремонта общего имущества в многоквартирных домах» (Фонд). Таким образом, ежегодно в порядок привести удается не более 200 балконов, а с учетом их общего количества такой процесс рискует растянуться на десятилетия. А чем больше времени будет проходить, тем больше обветшают опасные балконы. В связи с этим и была подготовлена инициатива, направленная пока на четыре района: Центральный, Адмиралтейский, Петроградский и Василеостровский. В настоящее время предложение, подготовленное Максимом Мейксиным, находится на рассмотрении у вице-губернатора Николая Бондаренко и прорабатывается чиновниками Жилищного комитета. Официального ответа о целесообразности подготовки такого документа пока не поступало.
Всего в городе, по данным районных администраций, насчитывается 566 766 балконов. Из них свыше 16 тыс. по итогам визуального осмотра находятся в неудовлетворительном техническом состоянии, а почти 3000 и вовсе являются аварийными.
В среднем на реконструкцию одного балкона требуется около 200 тыс. рублей. Таким образом, чтобы привести в порядок только объекты в центре в неудовлетворительном техническом состоянии городу требуется около полумиллиарда рублей.
О схемах финансирования и расчетах для новой программы, в Жилищном комитете пока рассказывать не торопятся. Но в ведомстве заверяют: чиновникам уже дано поручение осуществить обходы всех без исключения балконов. Результаты такой работы обсудят уже в сентябре 2020 года. А если дефекты и выявят, то предлагается ограждать такие конструкции ленточками, штукатурку сбивать, а жильцов опасных балконов на них не пускать за счет опечатываний.
Впервые в истории опубликован международный стандарт по основным строительным терминам на русском и английском языках - стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины».
Документ ввел русский язык в практику международных стандартов по строительству и утвердил единую терминологическую базу.
Заместитель министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Дмитрий Волков отметил, что публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для гармонизации положений российских нормативных документов с международными стандартами.
«Русский язык становится основой международной стандартизации по строительству наряду с английским языком, и это огромный шаг в работе по гармонизации отечественных и международных норм. Публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для отрасли, которое стало возможным благодаря тесному сотрудничеству с представителями международной организации по стандартизации ИСО, при активном участии экспертов ТК 465 «Строительство», – акцентировал заместитель министра.
Дмитрий Волков выразил уверенность, что использование единого терминологического языка будет способствовать развитию строительной отрасли. «Наличие единых строительных терминов минимизирует расхождения отечественных и международных стандартов, оставит в прошлом различия в интерпретации одних и тех же строительных процессов. Синхронизация смыслов, возможность говорить, по сути, на одном языке, окажет большое влияние на эффективность работы отечественных компаний с зарубежными коллегами», – подчеркнул он.
Возможности создания русскоязычной версии международного терминологического словаря предшествовала серьезная работа, в которой принимали участие эксперты ТК 465 «Строительство», АО «ЦНИИПромзданий», НИЦ «Строительство», НИИСФ и других ведущих российских научно-исследовательских организаций.
Работа также проводилась в тесном контакте с рабочей группой подкомитета 2 ИСО ТК59 «Здания и сооружения», где обсуждались возможности корректировки ряда терминов действовавшеготтогда стандарта ИСО 6707-1:2017 «Здания и сооружения. Словарь. Основные термины».
В настоящее время двуязычный стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины» размещен на сайте ИСО.
Официальными рабочими языками ИСО, на которых могут публиковаться оригиналы стандартов ИСО, являются английский, французский и русский языки.