Дизайн станции «Кленовый бульвар 2» разработает бюро Захи Хадид


01.09.2020 10:45

Объявлены победители Международного конкурса на дизайн двух новых станций метро – «Проспект Маршала Жукова» Рублево-Архангельской линии и станции «Кленовый бульвар 2» Бирюлевской ветки.


«В номинации «Проспект Маршала Жукова» победил проект архбюро Асадова. В основе образа - Орден Великой Отечественной войны, одна из самых почитаемых наград страны. Это будет яркая станция с белым обрамлением и золотыми лучами. Второй победитель - в номинации «Кленовый бульвар 2» - всемирно известное бюро Захи Хадид. Станция будет легкой и элегантной. Важным элементом станет свет, которого так не хватает в нашем климате», – написал мэр Москвы Сергей Собянин на своей страничке в Instagram.

По словам главного архитектора Москвы Сергея Кузнецова, проекты победителей в этом году получились яркими, новаторскими.

«Не сомневаюсь, что новые станции попадут в туристические маршруты города», – отметил он.

Проекты-победители были выбраны по ряду критериев, среди которых: оригинальный и запоминающийся дизайн, соответствие контексту района и местоположению станций, соблюдение требований комфортного и безопасного передвижения для всех категорий пассажиров; экономическая целесообразность и их реализуемость с учетом технических требований Московского метрополитена.

Концепция станции «Кленовый бульвар 2» Бирюлевской линии метро разработана консорциумом под лидерством Zaha Hadid Architects Ltd (Лондон, Великобритания), куда также вошли A-project, Krost (Москва), Arup Lighting (Великобритания, Лондон), Systematica s.l.r (Италия, Милан).

По мнению авторов, станция метро нового поколения должна быть элегантной, легкой, современной, без излишеств и с четкой навигацией, в которой присутствуют чистые линии, прозрачность и интуитивно понятное визуальное руководство для пользователей.

Темой светового дизайна станции «Кленовый бульвар 2» является «Будущее». Архитекторам удалось создать запоминающийся образ, придумав схему освещения пространства без видимых источников света, и при этом организовать очень эргономичную среду.

Наземный вестибюль задуман как полностью прозрачная конструкция. Так пассажиры будут чувствовать себя в безопасности, а достаточное естественное освещение позволит экономить электроэнергию.

Платформенную часть украсят колонны, спроектированные в виде «стрелок», чтобы подчеркнуть направленность движения в пространстве. Такие «стрелки» являются как частью колонны, так и частью световых линий, украшающих потолок и пол, обеспечивая как функциональное освещение по мере необходимости, так и визуальное обозначение краев платформы и направленности движения по ней. Каждая колонна будет слегка отличаться по форме и представлять собой легкую стальную конструкцию, на которой закрепят предварительно изготовленные облицовочные панели из серого или бежевого известняка.

Концепция станции «Проспект Маршала Жукова» Рублево-Архангельской линии разработана московским бюро ASADOV.

Орден Великой Отечественной войны – одна из самых почитаемых наград страны – служит прообразом архитектурного решения станции. Красная звезда, белое обрамление и золотые лучи сплелись воедино, превратившись в обелиски славы. В парадном строю застыли воины-победители. Темные боковые стены, олицетворяя трагизм войны, зрительно раздвигают пространство. Особую торжественность интерьеру придает рубиновый свет стеклянных участков колонн. Входные павильоны в виде красных клиньев четко маркируют зоны входов на станцию и несут символическую составляющую, перекликаясь со стрелками военных карт.

Наземные вестибюли станции будут представлять собой прямоугольные остекленные призмы со встроенными объемами в виде повернутой пирамиды красного цвета, опирающейся на три точки. Они ассоциативно отсылают к обозначениям наступательных операций на картах Великой Отечественной войны.

Подземные переходы также имеют элементы в виде стрелок и выполнены в едином колористическом решении с входными павильонами и платформой. Ярко-красный цвет хорошо заметен на большом расстоянии, особенно в ночное время.

Орден Великой Отечественной войны – одна из самых почитаемых наград страны – служит прообразом архитектурного решения станции. Красная звезда, белое обрамление и золотые лучи сплелись воедино, превратившись в обелиски славы. В парадном строю застыли воины-победители. Темные боковые стены, олицетворяя трагизм войны, зрительно раздвигают пространство. Особую торжественность интерьеру придает рубиновый свет стеклянных участков колонн. Входные павильоны в виде красных клиньев четко маркируют зоны входов на станцию и несут символическую составляющую, перекликаясь со стрелками военных карт.

Наземные вестибюли станции будут представлять собой прямоугольные остекленные призмы со встроенными объемами в виде повернутой пирамиды красного цвета, опирающейся на три точки. Они ассоциативно отсылают к обозначениям наступательных операций на картах Великой Отечественной войны.

Подземные переходы также имеют элементы в виде стрелок и выполнены в едином колористическом решении с входными павильонами и платформой. Ярко-красный цвет хорошо заметен на большом расстоянии, особенно в ночное время.

АВТОР: Пресс-служба Комплекса градостроительной политики и строительства города Москвы
ИСТОЧНИК ФОТО: https://stroi.mos.ru

Подписывайтесь на нас:


21.08.2020 10:15

Впервые в истории опубликован международный стандарт по основным строительным терминам на русском и английском языках - стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины».


Документ ввел русский язык в практику международных стандартов по строительству и утвердил единую терминологическую базу.

Заместитель министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Дмитрий Волков отметил, что публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для гармонизации положений российских нормативных документов с международными стандартами.

«Русский язык становится основой международной стандартизации по строительству наряду с английским языком, и это огромный шаг в работе по гармонизации отечественных и международных норм. Публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для отрасли, которое стало возможным благодаря тесному сотрудничеству с представителями международной организации по стандартизации ИСО, при активном участии экспертов ТК 465 «Строительство», – акцентировал заместитель министра.  

Дмитрий Волков выразил уверенность, что использование единого терминологического языка будет способствовать развитию строительной отрасли. «Наличие единых строительных терминов минимизирует расхождения отечественных и международных стандартов, оставит в прошлом различия в интерпретации одних и тех же строительных процессов. Синхронизация смыслов, возможность говорить, по сути, на одном языке, окажет большое влияние на эффективность работы отечественных компаний с зарубежными коллегами», – подчеркнул он.

Возможности создания русскоязычной версии международного терминологического словаря предшествовала серьезная работа, в которой принимали участие эксперты ТК 465 «Строительство», АО «ЦНИИПромзданий», НИЦ «Строительство», НИИСФ и других ведущих российских научно-исследовательских организаций.

Работа также проводилась в тесном контакте с рабочей группой подкомитета 2 ИСО ТК59 «Здания и сооружения», где обсуждались возможности корректировки ряда терминов действовавшеготтогда стандарта ИСО 6707-1:2017 «Здания и сооружения. Словарь. Основные термины».

В настоящее время двуязычный стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины» размещен на сайте ИСО.

Официальными рабочими языками ИСО, на которых могут публиковаться оригиналы стандартов ИСО, являются английский, французский и русский языки.

АВТОР: Пресс-служба Минстрой РФ
ИСТОЧНИК ФОТО: infourok.ru

Подписывайтесь на нас: