Сквер Грачева в Архангельске благоустраивается
Продолжается капитальный ремонт сквера на пересечении ул. Русанова – просп. Ленинградского.
В рамках рабочей поездки ход строительных работ проинспектировал и. о. заместителя главы по городскому хозяйству Александр Гурьев.
Благоустройство любимой жителями округа Варавино-Фактория территории отдыха проводиться по федеральной программе «Формирование комфортной городской среды» в рамках нацпроекта «Жилье и городская среда».
Сейчас на объекте кипит работа – экскаватор разравнивает землю для газона, рабочие аккуратно выкладывают дорожки из тротуарной плитки.
«Подрядная организация «Желдорсервис» выполнила не более 50% работ. Сейчас подрядчик ускорился, но этого недостаточно. При таких темпах будет срыв сроков. Требуем от подрядной организации увеличения численности работников и техники на объекте», - отметил Александр Гурьев.
После благоустройства сквер Грачева преобразится. Проектом предусмотрено устройство дорожек из тротуарной плитки, площадок для отдыха взрослых и отдельной площадки для мероприятий – с большим цветником и сценой. Также для горожан всех возрастов будут обустроены детские и спортивные площадки. Оборудование для них уже закуплено.
Общая стоимость проекта порядка 38 млн рублей.
Впервые в истории опубликован международный стандарт по основным строительным терминам на русском и английском языках - стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины».
Документ ввел русский язык в практику международных стандартов по строительству и утвердил единую терминологическую базу.
Заместитель министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Дмитрий Волков отметил, что публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для гармонизации положений российских нормативных документов с международными стандартами.
«Русский язык становится основой международной стандартизации по строительству наряду с английским языком, и это огромный шаг в работе по гармонизации отечественных и международных норм. Публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для отрасли, которое стало возможным благодаря тесному сотрудничеству с представителями международной организации по стандартизации ИСО, при активном участии экспертов ТК 465 «Строительство», – акцентировал заместитель министра.
Дмитрий Волков выразил уверенность, что использование единого терминологического языка будет способствовать развитию строительной отрасли. «Наличие единых строительных терминов минимизирует расхождения отечественных и международных стандартов, оставит в прошлом различия в интерпретации одних и тех же строительных процессов. Синхронизация смыслов, возможность говорить, по сути, на одном языке, окажет большое влияние на эффективность работы отечественных компаний с зарубежными коллегами», – подчеркнул он.
Возможности создания русскоязычной версии международного терминологического словаря предшествовала серьезная работа, в которой принимали участие эксперты ТК 465 «Строительство», АО «ЦНИИПромзданий», НИЦ «Строительство», НИИСФ и других ведущих российских научно-исследовательских организаций.
Работа также проводилась в тесном контакте с рабочей группой подкомитета 2 ИСО ТК59 «Здания и сооружения», где обсуждались возможности корректировки ряда терминов действовавшеготтогда стандарта ИСО 6707-1:2017 «Здания и сооружения. Словарь. Основные термины».
В настоящее время двуязычный стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины» размещен на сайте ИСО.
Официальными рабочими языками ИСО, на которых могут публиковаться оригиналы стандартов ИСО, являются английский, французский и русский языки.