Во Пскове обсудили строительство социального городка
Губернатор Псковской области Михаил Ведерников провел совещание по реализации регионального проекта «Старшее поколение» по направлению «Демография», в рамках которого в Пскове возводится социальный городок.
Актуальные вопросы реализации проекта глава региона обсудил с представителями профильных комитетов Псковской области, регионального проектного офиса, а также подрядной организации.
«Объект у нас непростой, финансирование достаточно серьезное. Важно оценить, где мы сейчас находимся, какие есть проблемные моменты, как они будут решаться. Самый главный вопрос — финансирование. Контракт двухлетний, нам необходимо принять решение, какой объем средств мы освоим в текущем году, а какие средства перераспределить на следующий год», — отметил губернатор.
Представители подрядчика рассказали о том, какими темпами реализуется проект в настоящее время. Для ускорения возведения одного из корпусов объекта строительная бригада была усилена дополнительными каменщиками. В возведенных корпусах ведется внутренняя отделка помещений. Всего на объекте трудятся порядка 60 специалистов, темпы работы в ближайшее время планируется увеличить за счет работы в две смены, а также в выходные.
Председатель Комитета по строительству и ЖКХ Сергей Грахов проинформировал, что отставание от графика работ на объекте более 1 месяца. Глава региона подчеркнул, что для сокращения отставания на стройплощадке необходимо вести максимальное количество работ параллельно, отметив: «Наша задача — сделать все качественно и в срок сдать объект».
Представители подрядной организации дадут прогноз объемов выполнения работ в 2020 году в сентябре после получения согласованных проектных решений. Вопрос, по поручению губернатора, будет находиться под постоянным контролем профильных комитетов и регионального проектного офиса.
Впервые в истории опубликован международный стандарт по основным строительным терминам на русском и английском языках - стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины».
Документ ввел русский язык в практику международных стандартов по строительству и утвердил единую терминологическую базу.
Заместитель министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Дмитрий Волков отметил, что публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для гармонизации положений российских нормативных документов с международными стандартами.
«Русский язык становится основой международной стандартизации по строительству наряду с английским языком, и это огромный шаг в работе по гармонизации отечественных и международных норм. Публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для отрасли, которое стало возможным благодаря тесному сотрудничеству с представителями международной организации по стандартизации ИСО, при активном участии экспертов ТК 465 «Строительство», – акцентировал заместитель министра.
Дмитрий Волков выразил уверенность, что использование единого терминологического языка будет способствовать развитию строительной отрасли. «Наличие единых строительных терминов минимизирует расхождения отечественных и международных стандартов, оставит в прошлом различия в интерпретации одних и тех же строительных процессов. Синхронизация смыслов, возможность говорить, по сути, на одном языке, окажет большое влияние на эффективность работы отечественных компаний с зарубежными коллегами», – подчеркнул он.
Возможности создания русскоязычной версии международного терминологического словаря предшествовала серьезная работа, в которой принимали участие эксперты ТК 465 «Строительство», АО «ЦНИИПромзданий», НИЦ «Строительство», НИИСФ и других ведущих российских научно-исследовательских организаций.
Работа также проводилась в тесном контакте с рабочей группой подкомитета 2 ИСО ТК59 «Здания и сооружения», где обсуждались возможности корректировки ряда терминов действовавшеготтогда стандарта ИСО 6707-1:2017 «Здания и сооружения. Словарь. Основные термины».
В настоящее время двуязычный стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины» размещен на сайте ИСО.
Официальными рабочими языками ИСО, на которых могут публиковаться оригиналы стандартов ИСО, являются английский, французский и русский языки.