В парке на Смоленке состоялся субботник
Сотрудники Комитета по природопользованию и подведомственных организаций убрали прибрежную зону реки Смоленки на участке от моста Кораблестроителей до ЗСД.
Парк на Смоленке является популярным местом отдыха местных жителей. Активисты вместе с Комитетом по природопользованию и подведомственными организациями убрали мусор на территории, очистили каменные спуски к воде, установили знаки водоохранной зоны, покрасили вазоны. В рамках федерального проекта «Сохранение уникальных водных объектов нацпроекта «Экология» был предоставлен инвентарь для участников.
«Комитет уделяет особое внимание сохранению окружающей среды, улучшению ее качества, обеспечению экологической безопасности города для повышения комфортного уровня жизни петербуржцев. Мы поддерживаем благие инициативы и всегда открыты для взаимодействия. Заботу об окружающей среде важно показать на собственном примере», — отметил председатель Комитета по природопользованию Денис Беляев.
Всего за время уборки было собрано 20 м3 разрозненного бытового мусора, покрашено 29 вазонов с цветами, восстановлено 6 стендов с информацией об ограничениях в водоохранной зоне, установлено 2 новых стенда.
Всем жителям также были подарены сборник экологических советов «Действуйте ЭкоЛогично!» и журнал «Окружающая среда Санкт-Петербурга».
Впервые в истории опубликован международный стандарт по основным строительным терминам на русском и английском языках - стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины».
Документ ввел русский язык в практику международных стандартов по строительству и утвердил единую терминологическую базу.
Заместитель министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Дмитрий Волков отметил, что публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для гармонизации положений российских нормативных документов с международными стандартами.
«Русский язык становится основой международной стандартизации по строительству наряду с английским языком, и это огромный шаг в работе по гармонизации отечественных и международных норм. Публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для отрасли, которое стало возможным благодаря тесному сотрудничеству с представителями международной организации по стандартизации ИСО, при активном участии экспертов ТК 465 «Строительство», – акцентировал заместитель министра.
Дмитрий Волков выразил уверенность, что использование единого терминологического языка будет способствовать развитию строительной отрасли. «Наличие единых строительных терминов минимизирует расхождения отечественных и международных стандартов, оставит в прошлом различия в интерпретации одних и тех же строительных процессов. Синхронизация смыслов, возможность говорить, по сути, на одном языке, окажет большое влияние на эффективность работы отечественных компаний с зарубежными коллегами», – подчеркнул он.
Возможности создания русскоязычной версии международного терминологического словаря предшествовала серьезная работа, в которой принимали участие эксперты ТК 465 «Строительство», АО «ЦНИИПромзданий», НИЦ «Строительство», НИИСФ и других ведущих российских научно-исследовательских организаций.
Работа также проводилась в тесном контакте с рабочей группой подкомитета 2 ИСО ТК59 «Здания и сооружения», где обсуждались возможности корректировки ряда терминов действовавшеготтогда стандарта ИСО 6707-1:2017 «Здания и сооружения. Словарь. Основные термины».
В настоящее время двуязычный стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины» размещен на сайте ИСО.
Официальными рабочими языками ИСО, на которых могут публиковаться оригиналы стандартов ИСО, являются английский, французский и русский языки.