Столичные власти реконструируют улицы на западе Москвы
Улица Ивана Франко и Старо-Рублевский путепровод будут реконструированы, говорится в сообщении департамента строительства.
«В ближайшее время мы приступим к реконструкции улицы Ивана Франко и Старо-Рублевского путепровода, — сообщил руководитель Департамента строительства Москвы Рафик Загрутдинов. – Работы проводятся по проекту строительства Северного дублера Кутузовского проспекта. Это та часть работ, которая будет выполняться за счет бюджета города. Сюда входит освобождение и подготовка территории под строительство, перекладка инженерных коммуникаций, реконструкция прилегающей улично-дорожной сети».
Протяженность проектируемого участка составляет 1040,31 метра. Начало участка реконструкции на пересечении улицы Ивана Франко с улицей Коцюбинского, конец трассы — на примыкании к Рублевскому шоссе.
Дорога рассчитана под 2 полосы движения, ширина полосы 4 метра. Будет оборудовано 6 остановок общественного транспорта с заездными карманами, тротуары, шириной 2,25 метра.
«Строительство Северного и Южного дублеров Кутузовского проспекта ведется по поручению мэра Москвы Сергея Собянина с целью разгрузить Кутузовский проспект и улучшить дорожную ситуацию в западном секторе города», — добавил Рафик Загрутдинов.
Впервые в истории опубликован международный стандарт по основным строительным терминам на русском и английском языках - стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины».
Документ ввел русский язык в практику международных стандартов по строительству и утвердил единую терминологическую базу.
Заместитель министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Дмитрий Волков отметил, что публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для гармонизации положений российских нормативных документов с международными стандартами.
«Русский язык становится основой международной стандартизации по строительству наряду с английским языком, и это огромный шаг в работе по гармонизации отечественных и международных норм. Публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для отрасли, которое стало возможным благодаря тесному сотрудничеству с представителями международной организации по стандартизации ИСО, при активном участии экспертов ТК 465 «Строительство», – акцентировал заместитель министра.
Дмитрий Волков выразил уверенность, что использование единого терминологического языка будет способствовать развитию строительной отрасли. «Наличие единых строительных терминов минимизирует расхождения отечественных и международных стандартов, оставит в прошлом различия в интерпретации одних и тех же строительных процессов. Синхронизация смыслов, возможность говорить, по сути, на одном языке, окажет большое влияние на эффективность работы отечественных компаний с зарубежными коллегами», – подчеркнул он.
Возможности создания русскоязычной версии международного терминологического словаря предшествовала серьезная работа, в которой принимали участие эксперты ТК 465 «Строительство», АО «ЦНИИПромзданий», НИЦ «Строительство», НИИСФ и других ведущих российских научно-исследовательских организаций.
Работа также проводилась в тесном контакте с рабочей группой подкомитета 2 ИСО ТК59 «Здания и сооружения», где обсуждались возможности корректировки ряда терминов действовавшеготтогда стандарта ИСО 6707-1:2017 «Здания и сооружения. Словарь. Основные термины».
В настоящее время двуязычный стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины» размещен на сайте ИСО.
Официальными рабочими языками ИСО, на которых могут публиковаться оригиналы стандартов ИСО, являются английский, французский и русский языки.