Петербургский Госстройнадзор возглавил Владимир Болдырев
У петербургской службы Госстройнадзора появился новый начальник. Об этом в понедельник, 24 августа, сообщили в Смольном.
Структуру возглавил Владимир Болдырев, который до этого момента руководил аппаратом вице-губернатора Петербурга Николая Линченко, курирующего строительную отрасль.
Губернатор Александр Беглов уже подписал соответствующее распоряжение. К обязанностям на новом посту Владимир Болдырев приступил с 24 августа 2020 года.
Напомним, петербургский Госстройнадзор в последние месяцы появлялся в СМИ в связи со скандалом: начальник отдела надзора за специальными видами работ Виталий Пономарев попал в СИЗО по делу о взятке.
По версии следствия, с 3 августа 2020 года он вместе с начальником сектора санитарно-эпидемиологического надзора Светланой Соловьевой сговорился с посредником в пользу ООО «Теорема-Терминал», которая строила многофункциональный комплекс на проспекте Обуховской Обороны. Чтобы «не выявлять нарушения», Пономарев получил 500 тыс. рублей, считает следствие. Соловьева отправилась по домашний арест.
Впервые в истории опубликован международный стандарт по основным строительным терминам на русском и английском языках - стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины».
Документ ввел русский язык в практику международных стандартов по строительству и утвердил единую терминологическую базу.
Заместитель министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Дмитрий Волков отметил, что публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для гармонизации положений российских нормативных документов с международными стандартами.
«Русский язык становится основой международной стандартизации по строительству наряду с английским языком, и это огромный шаг в работе по гармонизации отечественных и международных норм. Публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для отрасли, которое стало возможным благодаря тесному сотрудничеству с представителями международной организации по стандартизации ИСО, при активном участии экспертов ТК 465 «Строительство», – акцентировал заместитель министра.
Дмитрий Волков выразил уверенность, что использование единого терминологического языка будет способствовать развитию строительной отрасли. «Наличие единых строительных терминов минимизирует расхождения отечественных и международных стандартов, оставит в прошлом различия в интерпретации одних и тех же строительных процессов. Синхронизация смыслов, возможность говорить, по сути, на одном языке, окажет большое влияние на эффективность работы отечественных компаний с зарубежными коллегами», – подчеркнул он.
Возможности создания русскоязычной версии международного терминологического словаря предшествовала серьезная работа, в которой принимали участие эксперты ТК 465 «Строительство», АО «ЦНИИПромзданий», НИЦ «Строительство», НИИСФ и других ведущих российских научно-исследовательских организаций.
Работа также проводилась в тесном контакте с рабочей группой подкомитета 2 ИСО ТК59 «Здания и сооружения», где обсуждались возможности корректировки ряда терминов действовавшеготтогда стандарта ИСО 6707-1:2017 «Здания и сооружения. Словарь. Основные термины».
В настоящее время двуязычный стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины» размещен на сайте ИСО.
Официальными рабочими языками ИСО, на которых могут публиковаться оригиналы стандартов ИСО, являются английский, французский и русский языки.