Незаконные свалки полностью ликвидировали в 19 муниципалитетах Подмосковья
В 19 округах Московской области мусор убран полностью, сообщает пресс-служба Министерства экологии и природопользования Подмосковья.
«Лучшими на сегодняшний день являются Бронницы, Лотошино и Чехов. Всего, по имеющимся данным, в 44 муниципальных образованиях серьезно усилили работу. Еще в 10 муниципалитетах осталось убрать лишь по 10-20 свалок, ситуация здесь практически нормализована. Однако, есть округа, к которым накопилось немало вопросов, там требуется усилить работу, в первую очередь в рамках муниципального земельного контроля», — сказал первый заместитель министра экологии и природопользования Московской области Владислав Холодков.
Ситуация осложняется тем, что более половины всех незаконных свалок обнаруживается на землях лесного фонда. Здесь планируется убрать свалки и очаговые навалы мусора общим объемом свыше 42 тысяч кубометров. Чтобы снизить количество выбрасываемых отходов, в области реализуется пилотный проект по установке мусорных контейнеров на границах участков земель лесного фонда. Кроме того, уже установлено 979 шлагбаумов на въездах в леса и три тысячи информационных аншлагов с предупреждениями о недопустимости размещения отходов.
Холодков напомнил, что в Московской области создана интерактивная карта свалок, а также мобильное приложение для контрольно-надзорных органов для выявления и ликвидации свалок. Любой житель Московской области может подать жалобу на захламление земель через систему «Добродел» или непосредственно на ресурсе «Свалокнет».
Впервые в истории опубликован международный стандарт по основным строительным терминам на русском и английском языках - стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины».
Документ ввел русский язык в практику международных стандартов по строительству и утвердил единую терминологическую базу.
Заместитель министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Дмитрий Волков отметил, что публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для гармонизации положений российских нормативных документов с международными стандартами.
«Русский язык становится основой международной стандартизации по строительству наряду с английским языком, и это огромный шаг в работе по гармонизации отечественных и международных норм. Публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для отрасли, которое стало возможным благодаря тесному сотрудничеству с представителями международной организации по стандартизации ИСО, при активном участии экспертов ТК 465 «Строительство», – акцентировал заместитель министра.
Дмитрий Волков выразил уверенность, что использование единого терминологического языка будет способствовать развитию строительной отрасли. «Наличие единых строительных терминов минимизирует расхождения отечественных и международных стандартов, оставит в прошлом различия в интерпретации одних и тех же строительных процессов. Синхронизация смыслов, возможность говорить, по сути, на одном языке, окажет большое влияние на эффективность работы отечественных компаний с зарубежными коллегами», – подчеркнул он.
Возможности создания русскоязычной версии международного терминологического словаря предшествовала серьезная работа, в которой принимали участие эксперты ТК 465 «Строительство», АО «ЦНИИПромзданий», НИЦ «Строительство», НИИСФ и других ведущих российских научно-исследовательских организаций.
Работа также проводилась в тесном контакте с рабочей группой подкомитета 2 ИСО ТК59 «Здания и сооружения», где обсуждались возможности корректировки ряда терминов действовавшеготтогда стандарта ИСО 6707-1:2017 «Здания и сооружения. Словарь. Основные термины».
В настоящее время двуязычный стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины» размещен на сайте ИСО.
Официальными рабочими языками ИСО, на которых могут публиковаться оригиналы стандартов ИСО, являются английский, французский и русский языки.