В Минтрансе России обсудили вопросы развития транспортной инфраструктуры Карелии
Под председательством министра транспорта Евгения Дитриха состоялось заседание рабочей группы № 2 Государственной комиссии по подготовке к празднованию 100-летия образования Республики Карелия. Мероприятие прошло в режиме видеоконференции.
В заседании приняли участие заместитель главы Росавтодора Евгений Туриев, глава Республики Карелия Артур Парфенчиков, представители Минтранса России, Минэкономразвития России, Минстроя России, Государственной Думы, организаций транспортного комплекса.
Были подведены итоги реализации федеральной целевой программы «Развитие Республики Карелия на период до 2020 года». Кроме того, рассмотрены результаты выполнения мероприятий в сфере развития транспортной и инженерной инфраструктуры, объектов газификации, строительства и реконструкции пунктов пропуска через государственную границу.
Как отметил глава Минтранса, за период подготовки к празднованию 100-летия образования Республики проведена масштабная работа по реализации особо значимых для региона объектов в сфере транспортной инфраструктуры, важных для повышения качества жизни населения и дальнейшего социально-экономического развития региона в целом.
В рамках развития дорожной сети построено и реконструировано свыше 49 км автодорог регионального значения. Продолжается строительство дороги Великая Губа – Оятевщина, реализуется второй этап реконструкции дороги Олонец – Вяртсиля. Помимо этого, завершено строительство пяти мостовых сооружений и реализован первый этап строительства Гоголевского путепровода в Петрозаводске.
Как напомнил Евгений Дитрих, в настоящее время идет процесс передачи в федеральную собственность региональных автодорог Карелии протяженностью около 700 км. Это поможет существенно снизить финансовую нагрузку на бюджет Республики. В частности, в июне подъезды к Беломорску и Кеми в Карелии вошли в состав федеральной трассы Р-21 «Кола». Обе дороги начинаются от трассы «Кола» и идут до административных границ городов. Протяженность подъезда к Кеми составляет 13 км, к Беломорску — 35 км.
На автодороге А-137, переданной в федеральную собственность в 2019 году, подведомственное Росавтодору ФКУ Упрдор «Кола» выполнило устройство защитных слоев на 80 км этой трассы - с 119 по 199 км. К концу августа 2020 года нормативные ровность и сцепление будут обеспечены на 120 км этой трассы (51 процент от ее общей протяженности).
В 2020 году федеральные дорожники защитят слоями износа более 230 км федеральных дорог Республики. На этапе завершения устройство защитных слоев на участке автодороги А-121 «Сортавала» с 313 по 390 км. В работе 14 км на трассе Р-21 «Кола» в Медвежьегорском районе, 45 км на А-119 Вологда – Медвежьегорск – автодорога Р-21 «Кола» и 41 км на А-137 по направлению к Костомукше с 34 по 76 км. На всех участках устройства защитных слоев укрепляют обочины и обновляют разметку.
Впервые в истории опубликован международный стандарт по основным строительным терминам на русском и английском языках - стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины».
Документ ввел русский язык в практику международных стандартов по строительству и утвердил единую терминологическую базу.
Заместитель министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Дмитрий Волков отметил, что публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для гармонизации положений российских нормативных документов с международными стандартами.
«Русский язык становится основой международной стандартизации по строительству наряду с английским языком, и это огромный шаг в работе по гармонизации отечественных и международных норм. Публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для отрасли, которое стало возможным благодаря тесному сотрудничеству с представителями международной организации по стандартизации ИСО, при активном участии экспертов ТК 465 «Строительство», – акцентировал заместитель министра.
Дмитрий Волков выразил уверенность, что использование единого терминологического языка будет способствовать развитию строительной отрасли. «Наличие единых строительных терминов минимизирует расхождения отечественных и международных стандартов, оставит в прошлом различия в интерпретации одних и тех же строительных процессов. Синхронизация смыслов, возможность говорить, по сути, на одном языке, окажет большое влияние на эффективность работы отечественных компаний с зарубежными коллегами», – подчеркнул он.
Возможности создания русскоязычной версии международного терминологического словаря предшествовала серьезная работа, в которой принимали участие эксперты ТК 465 «Строительство», АО «ЦНИИПромзданий», НИЦ «Строительство», НИИСФ и других ведущих российских научно-исследовательских организаций.
Работа также проводилась в тесном контакте с рабочей группой подкомитета 2 ИСО ТК59 «Здания и сооружения», где обсуждались возможности корректировки ряда терминов действовавшеготтогда стандарта ИСО 6707-1:2017 «Здания и сооружения. Словарь. Основные термины».
В настоящее время двуязычный стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины» размещен на сайте ИСО.
Официальными рабочими языками ИСО, на которых могут публиковаться оригиналы стандартов ИСО, являются английский, французский и русский языки.