В Петербурге разработают единые правила перевода топонимов
В Санкт-Петербурге разрабатывается документ, который утвердит единые принципы и правила транслитерации и перевода на английский язык названий объектов городской среды, сообщил глава городского комитета по культуре Константин Сухенко.
По его словам, проект документа уже обсуждался на заседании топонимической комиссии при правительстве Санкт-Петербурга.
"По своему месту и значению в мире Петербург имеет право иметь таблички не на двух-трех, а на пяти языках, ведь у нас становится все больше азиатских туристов. Нужно вырабатывать единый стандартизованный подход, и очень хорошо, что есть в городе специалисты, готовые взять эту работу на себя", — добавил Сухенко.
Согласно проекту документа, представленному журналистам, названия на указателях будут дублироваться переводом и транслитерацией по правилам британского правописания. При этом часть устоявшихся названий не будет изменена, пишет «Интерфакс». Организационно-правовые формы компаний (ПАО, ООО) будут транслитерироваться и по возможности опускаться. При переводе названий культовых сооружений учтут различия в передаче религиозных понятий для различных конфессий.
Обслуживание систем транспортной безопасности на двух федеральных трассах Северо-запада оценено в 5,1 млн рублей. Это стартовая стоимость аукциона, о котором сообщает сайт госзакупок.
Предмет контракта – обслуживание систем сигнализации, видеонаблюдения и транспортной безопасности на двух мостах в Калининградской и Ленинградской областях.
Заявок ждут до 9 марта, аукцион пройдет 14 марта 2016 года. Преференции ждут участников, привлекающих на субподряд малый бизнес и социально ориентированные некоммерческие организации. Договор заключается до 31 декабря 2016 года. Заказчик - ФКУ "Федеральное управление автомобильных дорог "Северо-Запад" имени Н.В. Смирнова ФДА".
Обслуживаемые мосты расположены на трассах А-229 Калининград–граница с Литвой и М-10 "Скандинавия". Мост через реку Преголя находится на 56 км автодороги А-229, мост через Западный пролив - на 149 км "Скандинавии".
Исполнитель обязан поддерживать в исправном работоспособном состоянии системы теленаблюдения, контроля и управления доступом и охранно-пожарной сигнализации, связи и оповещения, освещения и силового электрооборудования, сбора и обработки информации. Должен быть обеспечен удаленный доступ видеонаблюдения сотовой связью.