Минстрой переводит евростандарты строительства на русский язык
Министр строительства и ЖКХ России Михаил Мень рассказал журналистам, что одна из основных задач Минстроя на ближайшее время - перевести комплект европейских стандартов в строительстве на русский язык, а также адаптировать еврокоды под российские реалии.
«В ситуации с еврокодами я начал разбираться с первых дней работы в Минстрое. У многих завышенные ожидания: сейчас еврокоды будут переведены на русский язык, они будут утверждены соответствующими нормативно-правовыми документами - и сразу у нас улучшится ситуация в строительстве. Это совершенно не так. Мы не будем бездумно переводить еврокоды и калькой накладывать на Россию. Европа - более-менее единообразная территория, чего не скажешь о России. У нас в стране есть разные климатические условия. Наша задача - не просто утвердить переведенные еврокоды, а сделать так, чтобы ключевые позиции еврокодов принимала экспертиза», - рассказал глава Минстроя.
По его словам, в настоящее время министерство совместно с Национальным объединением строителей занимается переводом еврокодов.
Михаил Мень отметил, что в России еврокоды уже применялись при строительстве комплекса зданий Московского международного делового центра «Москва-Сити».
Тринадцатый арбитражный апелляционный суд не удовлетворил жалобу ЗАО «Гостиницы Алроса» на решение суда первой инстанции по тяжбе с налоговым ведомством Петербурга. Как следует из материалов дела, в марте 2012 года общество представило в налоговый орган декларацию по налогу на имущество по гостинице на Большом проспекте П.С. сумма на 19 млн рублей. Налоговики посчитали, что гостиница должна была заплатить 26 млн рублей. Представители «Алросы» считают такую сумму завышенной, так как налоговики не учли льготы за реконструкцию холдингом прилегающих к построенному зданию гостиницы домов.