Дачный сезон вызвал переизбыток предложения с сегменте краткосрочной аренды жилья в Петербурге


17.06.2009 15:24

Традиционное летнее предложение квартир в аренду на 3-4 месяца, которые владельцы проводят на дачах, в этом сезоне оказывается невостребованным. Причина в том, что вследствие кризисных явлений на рынке аренды предложение давно превалирует над спросом. «Арендаторы не заинтересованы в жилье на несколько месяцев, поскольку могут заключить долгосрочный договор аренды по приемлемым ставкам», - комментирует ситуацию Татьяна Болбошенко, руководитель отдела аренды Агентства развития и исследований в недвижимости (АРИН).

По данным АРИН, в мае – начале июня 2009 г. стоимость аренды 1-комнатной квартиры составила от 12000 рублей в месяц, 2-комнатной – от 16000 рублей в месяц, а 3-комнатной – от 20000 рублей в месяц. «Цены на долгосрочную аренду квартир стабилизировались, - отмечает Т.Болбошенко. – И на уровень арендной ставки не может повлиять увеличение предложения за счет «дачных» квартир, даже учитывая что такое жилье можно на 30% дешевле среднерыночной цены».

В мае и начале июня приблизительная структура предложения на рынке аренды выглядела следующим образом:

1-комнатные квартиры – 56%;

2-комнатные квартиры – 30%;

3-комнатные квартиры – 12%;

многокомнатные квартиры – 2%.

Спрос на рынке аренды распределялся:

1-комнатные квартиры – 52%;

2-комнатные квартиры – 38%;

3-комнатные квартиры – 7%;

многокомнатные квартиры – 3%.

Арендаторы в наибольшей степени предпочитают снимать жилье в центральных районах города (45%), в северных и восточных районах (по 22%). Наименьшей популярностью пользуется юг города, здесь ищет жилье только 11% арендаторов


Подписывайтесь на нас:


10.06.2009 15:10

По данным генерального директора АН «Динас» Юрия Сергеева, сообщенным на круглом столе «Управление рисками на рынке зарубежной недвижимости», основную долю российских покупателей недвижимости в Финляндии составляют жители Петербурга, Карелии и Москвы. Граждане России предпочитают покупать в этой стране частные дома на вторичном рынке с собственным земельным участком, преимущественно на берегу озера.

Как отмечает эксперт, в начале 2009 г. на недвижимость в Финляндии наблюдался всплеск спроса, связанный с желанием покупателей сохранить денежные средства путем их вывода за рубеж. Что касается возможности получения прибыли от сдачи объектов недвижимости в аренду, то она, по мнению Ю.Сергеева, скромна, особенно по сравнению с доходом от сдачи в аренду жилья в Петербурге. В 2009 г. количество покупателей недвижимости из России по прогнозам эксперта снизиться, но незначительно.

Говоря о рисках, при оформлении недвижимости за рубежом эксперт отмечает, Финляндия является одной из самых безопасных стран, поскольку ее законодательство практически на 100% защищает покупателя, в том числе нерезидента. В частности, покупатель и риэлтор несут материальную ответственность за предоставление покупателю информации о техническом состоянии недвижимого имущества; состоянии обстановки вокруг него; наличии сложностей с документами. При этом, в случае неточности предоставленной покупателю информации, последний имеет право на расторжении договора и получение компенсации в течение от 5 до 10 лет в зависимости от того, по какому вопросу он получил недостоверные данные.

«Однако у 20-30% российских покупателей недвижимости в Финляндии после оформления сделки возникают технически сложности в процессе владения объектом. Например: законодательно регулируемы сроки ремонта инженерных систем в доме, особенности коммунальных платежей и прочее.

Кроме того, иногда при переводе финского договора на английский язык, его смысл может быть искажен. Недостаточное знание языка приводит к тому, что в процессе владения купленным земельным участком, покупатель может выяснить, что по его земле имеют право ходить соседи. Практика показывает, что договора купли-продажи с российскими гражданами в Финляндии подписываются в основном на финском языке, без перевода на русский», - заключает Ю.Сергеев. Отметим, что согласно нормам международного права, покупатель имеет основания требовать перевод договора на свой язык.


Подписывайтесь на нас: