В Петербурге в МОС вступают дорожно-строительные организации, нацеленные на экспансию в регионы


15.06.2009 20:12

Как отметил гендиректор СРО «Межрегиональное объединение строителей» (МОС) Михаил Викторов, в настоящее время Санкт-Петербург опережает Москву в переходе к саморегулированию: в регионе сформированы 3 СРО в сфере строительства, объединяющие основную часть профессионального сообщества. Кроме того, ряд петербургских строительных компаний вступили в специализированные межрегиональные СРО.

Ряд организаций также присоединились МОС. Так, непосредственно в ходе конференции допуски к 11 видам строительных работ были вручены руководителям ООО «Флора», ведущему строительство последних участков Южного полукольца КАД. Несмотря на то, что компания имеет штат около 1000 человек и годовой оборот свыше 2,5 млрд. рублей, ей пришлось корректировать список видов работ, поскольку в ее составе не оказалось достаточного числа специалистов для выполнения всех заявленных видов. Региональное представительство самостоятельно проводит проверку соответствия документации, представляемой претендентами на членство.

В Санкт-Петербурге в НП «МОС» вступили 20 организаций, в том числе ООО «Мостотряд-19», выполняющее функцию генподрядчика строительства Западного скоростного диаметра, а также ООО «Альянс», ООО «Балттрансстрой», ООО «Петербургтрансстрой», ООО «Магистральстройсервис». Как рассказала АСН-инфо почетный строитель РФ Наталья Фертикова, в настоящее время выполняющая работу уполномоченного по приему документов на вступление в МОС, в настоящее время рассматриваются заявки от еще 5 организаций. По ее словам, интерес к вступлению в МОС проявили преимущественно крупные петербургские организации, занятые в сфере строительства дорожной и инженерной инфраструктуры, и заинтересованные в получении заказов в других регионах РФ.


Подписывайтесь на нас:


10.06.2009 15:10

По данным генерального директора АН «Динас» Юрия Сергеева, сообщенным на круглом столе «Управление рисками на рынке зарубежной недвижимости», основную долю российских покупателей недвижимости в Финляндии составляют жители Петербурга, Карелии и Москвы. Граждане России предпочитают покупать в этой стране частные дома на вторичном рынке с собственным земельным участком, преимущественно на берегу озера.

Как отмечает эксперт, в начале 2009 г. на недвижимость в Финляндии наблюдался всплеск спроса, связанный с желанием покупателей сохранить денежные средства путем их вывода за рубеж. Что касается возможности получения прибыли от сдачи объектов недвижимости в аренду, то она, по мнению Ю.Сергеева, скромна, особенно по сравнению с доходом от сдачи в аренду жилья в Петербурге. В 2009 г. количество покупателей недвижимости из России по прогнозам эксперта снизиться, но незначительно.

Говоря о рисках, при оформлении недвижимости за рубежом эксперт отмечает, Финляндия является одной из самых безопасных стран, поскольку ее законодательство практически на 100% защищает покупателя, в том числе нерезидента. В частности, покупатель и риэлтор несут материальную ответственность за предоставление покупателю информации о техническом состоянии недвижимого имущества; состоянии обстановки вокруг него; наличии сложностей с документами. При этом, в случае неточности предоставленной покупателю информации, последний имеет право на расторжении договора и получение компенсации в течение от 5 до 10 лет в зависимости от того, по какому вопросу он получил недостоверные данные.

«Однако у 20-30% российских покупателей недвижимости в Финляндии после оформления сделки возникают технически сложности в процессе владения объектом. Например: законодательно регулируемы сроки ремонта инженерных систем в доме, особенности коммунальных платежей и прочее.

Кроме того, иногда при переводе финского договора на английский язык, его смысл может быть искажен. Недостаточное знание языка приводит к тому, что в процессе владения купленным земельным участком, покупатель может выяснить, что по его земле имеют право ходить соседи. Практика показывает, что договора купли-продажи с российскими гражданами в Финляндии подписываются в основном на финском языке, без перевода на русский», - заключает Ю.Сергеев. Отметим, что согласно нормам международного права, покупатель имеет основания требовать перевод договора на свой язык.


Подписывайтесь на нас: