Участок для строительства завода Suzuki в Петербурге может быть передан другому инвестору


15.06.2009 19:15

Власти Санкт-Петербурга объявили, что компания Suzuki, которая намерена организовать сборочное производство в промзоне Шушары-2, может лишиться участка под его строительство. Японский концерн уже не раз заявлял о переносах сроков строительства завода, но до сих пор от планов не отказывался, пишет газета «РБК daily».

В начале июня была распространена информация, что компания приостановила действие соглашения с Минэкономразвития и Санкт-Петербургом о строительстве завода в России. Позже генеральный директор ООО «Сузуки Авто МФГ Рус» Сигэру Седзи заявил: «Мы лишь пока отложили строительство. На какой срок, я пока не могу вам сказать».

Однако в конце прошлой недели Смольный не исключил возможности передачи участка под строительство автомобильного завода Suzuki другому инвестору. «Даже если площадка в Шушарах не будет востребована Suzuki, мы подберем другое достойное предложение», — сообщил глава комитета по инвестициям и стратегическим проектам администрации Санкт-Петербурга Максим Соколов. По его словам, официального уведомления о приостановке реализации проекта по строительству автозавода в правительство Петербурга пока не поступало. «Официальные документы будут подписаны позже», - пояснил М.Соколов.

В Комитете также уточнили, что пока площадка находится в аренде у Suzuki до июля 2009 г. и окончательное решение по ней будет принято только после этого срока. Пока никаких переговоров с новым инвестором по этому участку не ведется. Тем временем С.Седзи ничего не известно о планах Смольного. «Мы пока не получали никакой информации об этом», - сказал он.


Подписывайтесь на нас:


10.06.2009 15:10

По данным генерального директора АН «Динас» Юрия Сергеева, сообщенным на круглом столе «Управление рисками на рынке зарубежной недвижимости», основную долю российских покупателей недвижимости в Финляндии составляют жители Петербурга, Карелии и Москвы. Граждане России предпочитают покупать в этой стране частные дома на вторичном рынке с собственным земельным участком, преимущественно на берегу озера.

Как отмечает эксперт, в начале 2009 г. на недвижимость в Финляндии наблюдался всплеск спроса, связанный с желанием покупателей сохранить денежные средства путем их вывода за рубеж. Что касается возможности получения прибыли от сдачи объектов недвижимости в аренду, то она, по мнению Ю.Сергеева, скромна, особенно по сравнению с доходом от сдачи в аренду жилья в Петербурге. В 2009 г. количество покупателей недвижимости из России по прогнозам эксперта снизиться, но незначительно.

Говоря о рисках, при оформлении недвижимости за рубежом эксперт отмечает, Финляндия является одной из самых безопасных стран, поскольку ее законодательство практически на 100% защищает покупателя, в том числе нерезидента. В частности, покупатель и риэлтор несут материальную ответственность за предоставление покупателю информации о техническом состоянии недвижимого имущества; состоянии обстановки вокруг него; наличии сложностей с документами. При этом, в случае неточности предоставленной покупателю информации, последний имеет право на расторжении договора и получение компенсации в течение от 5 до 10 лет в зависимости от того, по какому вопросу он получил недостоверные данные.

«Однако у 20-30% российских покупателей недвижимости в Финляндии после оформления сделки возникают технически сложности в процессе владения объектом. Например: законодательно регулируемы сроки ремонта инженерных систем в доме, особенности коммунальных платежей и прочее.

Кроме того, иногда при переводе финского договора на английский язык, его смысл может быть искажен. Недостаточное знание языка приводит к тому, что в процессе владения купленным земельным участком, покупатель может выяснить, что по его земле имеют право ходить соседи. Практика показывает, что договора купли-продажи с российскими гражданами в Финляндии подписываются в основном на финском языке, без перевода на русский», - заключает Ю.Сергеев. Отметим, что согласно нормам международного права, покупатель имеет основания требовать перевод договора на свой язык.


Подписывайтесь на нас: