IHG намерена в ближайшие годы открыть в Петербурге еще 4 отеля, и это не предел


11.06.2009 20:51

В своем выступлении на III форуме по строительству и недвижимости под эгидой Российско-Британской торговой палаты (RBCC) вице-президент InterContinental Hotel Group (IHG) Майкл Купер высоко оценил емкость гостиничного рынка РФ. Он напомнил о том, что в российских мегаполисах в этом секторе по-прежнему лидируют отели, работавшие еще в советский период, что особенно характерно для Санкт-Петербурга. При этом доля отелей, управляемых профессиональными гостиничными операторами, не превышает 10%.
IHG, крупнейшая гостиничная сеть (основана в 1777 г., включает 4222 отеля на 622 тысячи номеров в разных странах мира), открыла в России в общей сложности 24 отеля. В числе реализуемых проектов - как гостиницы класса luxury под брэндом InterContinental в городах-миллионниках (в Москве такой отель откроется на Тверском бульваре), так и 4-5-звездные Crowne Plaza, 3-4-звездные Holiday Inn (17-этажный отель в Москве станет крупнейшим в мире под этим брэндом), и отели долговременного проживания под маркой Staybridge Suites.
На прошлой неделе состоялось открытие отеля «Московские ворота» на Московском пр. 97а, где осенью 2009 г. будут завершены работы по брэндингу в разряде Holiday Inn. В IV квартале 2010 г. откроется Crowne Plaza близ аэропорта «Пулково», которая сооружается в рамках офисно-гостиничного проекта компании Avielen.
Как рассказал М.Купер АСН-инфо, в 2010 г. компания также откроет отель долговременного проживания Staybridge в здании, примыкающем к отелю «Московские ворота». В конце 2011 г. откроется отель Crowne Plaza Nikolsky на Садовой ул., 62 в здании бывшего Никольского рынка. Пятый отель под брэндом Holiday Inn проектируется на Лиговском пр. 67/22 (угол Кузнечного пер.), срок его ввода пока не определен.
Свое выступление М.Купер проиллюстрировал картой города с обозначением еще нескольких отелей, которые IHG намерена открыть до 2015 г. В их числе - InterContinental в историческом центре города и Holiday Inn в правобережной части Невского района. Эти проекты пока находятся на стадии замысла, пояснил он.




10.06.2009 15:10

По данным генерального директора АН «Динас» Юрия Сергеева, сообщенным на круглом столе «Управление рисками на рынке зарубежной недвижимости», основную долю российских покупателей недвижимости в Финляндии составляют жители Петербурга, Карелии и Москвы. Граждане России предпочитают покупать в этой стране частные дома на вторичном рынке с собственным земельным участком, преимущественно на берегу озера.

Как отмечает эксперт, в начале 2009 г. на недвижимость в Финляндии наблюдался всплеск спроса, связанный с желанием покупателей сохранить денежные средства путем их вывода за рубеж. Что касается возможности получения прибыли от сдачи объектов недвижимости в аренду, то она, по мнению Ю.Сергеева, скромна, особенно по сравнению с доходом от сдачи в аренду жилья в Петербурге. В 2009 г. количество покупателей недвижимости из России по прогнозам эксперта снизиться, но незначительно.

Говоря о рисках, при оформлении недвижимости за рубежом эксперт отмечает, Финляндия является одной из самых безопасных стран, поскольку ее законодательство практически на 100% защищает покупателя, в том числе нерезидента. В частности, покупатель и риэлтор несут материальную ответственность за предоставление покупателю информации о техническом состоянии недвижимого имущества; состоянии обстановки вокруг него; наличии сложностей с документами. При этом, в случае неточности предоставленной покупателю информации, последний имеет право на расторжении договора и получение компенсации в течение от 5 до 10 лет в зависимости от того, по какому вопросу он получил недостоверные данные.

«Однако у 20-30% российских покупателей недвижимости в Финляндии после оформления сделки возникают технически сложности в процессе владения объектом. Например: законодательно регулируемы сроки ремонта инженерных систем в доме, особенности коммунальных платежей и прочее.

Кроме того, иногда при переводе финского договора на английский язык, его смысл может быть искажен. Недостаточное знание языка приводит к тому, что в процессе владения купленным земельным участком, покупатель может выяснить, что по его земле имеют право ходить соседи. Практика показывает, что договора купли-продажи с российскими гражданами в Финляндии подписываются в основном на финском языке, без перевода на русский», - заключает Ю.Сергеев. Отметим, что согласно нормам международного права, покупатель имеет основания требовать перевод договора на свой язык.