В.Ресин: В Москве развернута масштабная работа по обеспечению строителей заказами
В связи с запретом на «точечную застройку» решить жилищную проблему и обеспечить работой коллективы столичного стройкомплекса невозможно без массового строительства за пределами МКАД. Об этом сегодня на пресс-конференции сообщил первый заместитель мэра Москвы Владимир Ресин.
«Сегодня мы развернули масштабную работу по загрузке строителей», - сказал он, отметив, что столичные строители примут участие в возведении квартир по заказу Министерства обороны. «Они участвовали в тендере в двух масштабных проектах в Подольске и Балашихе и выиграли их. В общей сложности им предстоит построить 1,5 млн. кв. м жилья, которое надо закончить в 2011 г.», - отметил В. Ресин.
Он сообщил, что организации столичного стройкомплекса примут активное участие в строительстве олимпийских объектов в Сочи: «Наши ведущие организации выйдут на тендеры на право строительства стадионов, отелей, деловых комплексов, жилья, транспортной инфраструктуры. Это тоже большая загрузка».
В.Ресин также рассказал, что в ближайшее время московские компании выйдут на строительство и реконструкцию Большого театра России: «Мы примем участие в работах на этом объекте, а также строительстве многих других крупных государственных объектов, которые обеспечены финансированием из федерального бюджета».
«Это я рассказал к тому, чтобы развеять слухи о недозагрузке, неиспользовании мощностей, о падении темпов строительства. Наоборот, все, что создано, сегодня востребовано, и все будет использовано полностью, - заключил он. - В сложных экономических условиях нам удалось сохранить все приоритеты в строительстве. В первом квартале объемы строительства жилья даже немного увеличились по сравнению с предыдущим годом. Объемы же строительства социальной инфраструктуры выросли многократно».
За январь-май 2009 г. московскими строителями сдано 1,2 млн. кв. м жилья, что составляет 100,8% по отношению к аналогичному периоду 2008 г. По 8 адресам для многодетных семей введено в эксплуатацию 90 коттеджей площадью около 19 тысяч кв. м. В городе построено 13 детских садов, 15 ФОКов, 2 блока начальных классов, сообщает портал Стройкомплекса столицы.
По данным генерального директора АН «Динас» Юрия Сергеева, сообщенным на круглом столе «Управление рисками на рынке зарубежной недвижимости», основную долю российских покупателей недвижимости в Финляндии составляют жители Петербурга, Карелии и Москвы. Граждане России предпочитают покупать в этой стране частные дома на вторичном рынке с собственным земельным участком, преимущественно на берегу озера.
Как отмечает эксперт, в начале 2009 г. на недвижимость в Финляндии наблюдался всплеск спроса, связанный с желанием покупателей сохранить денежные средства путем их вывода за рубеж. Что касается возможности получения прибыли от сдачи объектов недвижимости в аренду, то она, по мнению Ю.Сергеева, скромна, особенно по сравнению с доходом от сдачи в аренду жилья в Петербурге. В 2009 г. количество покупателей недвижимости из России по прогнозам эксперта снизиться, но незначительно.
Говоря о рисках, при оформлении недвижимости за рубежом эксперт отмечает, Финляндия является одной из самых безопасных стран, поскольку ее законодательство практически на 100% защищает покупателя, в том числе нерезидента. В частности, покупатель и риэлтор несут материальную ответственность за предоставление покупателю информации о техническом состоянии недвижимого имущества; состоянии обстановки вокруг него; наличии сложностей с документами. При этом, в случае неточности предоставленной покупателю информации, последний имеет право на расторжении договора и получение компенсации в течение от 5 до 10 лет в зависимости от того, по какому вопросу он получил недостоверные данные.
«Однако у 20-30% российских покупателей недвижимости в Финляндии после оформления сделки возникают технически сложности в процессе владения объектом. Например: законодательно регулируемы сроки ремонта инженерных систем в доме, особенности коммунальных платежей и прочее.
Кроме того, иногда при переводе финского договора на английский язык, его смысл может быть искажен. Недостаточное знание языка приводит к тому, что в процессе владения купленным земельным участком, покупатель может выяснить, что по его земле имеют право ходить соседи. Практика показывает, что договора купли-продажи с российскими гражданами в Финляндии подписываются в основном на финском языке, без перевода на русский», - заключает Ю.Сергеев. Отметим, что согласно нормам международного права, покупатель имеет основания требовать перевод договора на свой язык.