Количество российских покупателей недвижимости в Финляндии в 2008 г. увеличилось на 20%


10.06.2009 15:10

По данным генерального директора АН «Динас» Юрия Сергеева, сообщенным на круглом столе «Управление рисками на рынке зарубежной недвижимости», основную долю российских покупателей недвижимости в Финляндии составляют жители Петербурга, Карелии и Москвы. Граждане России предпочитают покупать в этой стране частные дома на вторичном рынке с собственным земельным участком, преимущественно на берегу озера.

Как отмечает эксперт, в начале 2009 г. на недвижимость в Финляндии наблюдался всплеск спроса, связанный с желанием покупателей сохранить денежные средства путем их вывода за рубеж. Что касается возможности получения прибыли от сдачи объектов недвижимости в аренду, то она, по мнению Ю.Сергеева, скромна, особенно по сравнению с доходом от сдачи в аренду жилья в Петербурге. В 2009 г. количество покупателей недвижимости из России по прогнозам эксперта снизиться, но незначительно.

Говоря о рисках, при оформлении недвижимости за рубежом эксперт отмечает, Финляндия является одной из самых безопасных стран, поскольку ее законодательство практически на 100% защищает покупателя, в том числе нерезидента. В частности, покупатель и риэлтор несут материальную ответственность за предоставление покупателю информации о техническом состоянии недвижимого имущества; состоянии обстановки вокруг него; наличии сложностей с документами. При этом, в случае неточности предоставленной покупателю информации, последний имеет право на расторжении договора и получение компенсации в течение от 5 до 10 лет в зависимости от того, по какому вопросу он получил недостоверные данные.

«Однако у 20-30% российских покупателей недвижимости в Финляндии после оформления сделки возникают технически сложности в процессе владения объектом. Например: законодательно регулируемы сроки ремонта инженерных систем в доме, особенности коммунальных платежей и прочее.

Кроме того, иногда при переводе финского договора на английский язык, его смысл может быть искажен. Недостаточное знание языка приводит к тому, что в процессе владения купленным земельным участком, покупатель может выяснить, что по его земле имеют право ходить соседи. Практика показывает, что договора купли-продажи с российскими гражданами в Финляндии подписываются в основном на финском языке, без перевода на русский», - заключает Ю.Сергеев. Отметим, что согласно нормам международного права, покупатель имеет основания требовать перевод договора на свой язык.




10.06.2009 12:30

Такое мнение было высказано начальником отдела продаж зарубежной недвижимости ГК «Невский Альянс» Еленой Ляпиной в ходе круглого стола «Управление рисками на рынке зарубежной недвижимости: техника безопасности при выборе объекта и ответственность риэлторов», организованного журналом "Ваш дом за рубежом".

По мнению гендиректора российско-болгарской компании WorldEconomEstate Ирины Федоровой, риэлторское агентство может заявлять о совей готовности проводить экспертизу документов, однако это не значит, что оно в состоянии обеспечить адекватность экспертизы и исключить возможные риски покупателя. «Основной проблемой здесь является отсутствие в подавляющем большинстве риэлтерских компаний, консультирующих по вопросам приобретения недвижимости за рубежом, квалифицированных юристов, в том числе специалистов по праву в сфере недвижимости той страны, о сопровождении сделок с которой фирма заявляет, - рассказывает она. – Только в 5 % петербургских риэлторских компаний специалисты могут провести компетентную экспертизу застройщика, объекта и договора купли-продажи недвижимости».

Как отмечают участники круглого стола в ситуации, когда на петербургском рынке риэлторских услуг в сфере зарубежной недвижимости, нет общепринятых технологий и стандартов проведения сделок, российский покупатель часто предпочитает доверять зарубежному риэлтору, наивно полагая, что в стабильной европейской стране нет места мошенничеству. Однако это не так.

По данным И.Федоровой, у продавцов любой страны мира есть желание извлечь выгоду, в том числе, путем предоставления клиенту неполной или неточной информации. Другое дело, что европейские покупатели меньше на это поддаются, в отличие от российских. По ее данным, объем предварительного договора купли-продажи объекта болгарского застройщика для гражданина Германии составляет 3 страницы, для россиянина - 2. При этом строитель исключает из договора для гражданина РФ пункт о своей ответственности в случае незавершения объекта. Именно поэтому предварительный договор, по мнению И.Федоровой, должен быть дополнен квалифицированным юристом, который помимо болгарского права в этой сфер должен знать ситуацию в стране изнутри.

Приводя примеры мошенничества со стороны зарубежных риэлторов, Е.Ляпина рассказывает о случае приобретения российским покупателем через французское агентство квартиры с садом. Уже после сделки выяснилось, что сад не стал собственностью покупателя, а является местом общего пользования жильцов всего дома.

Отсутствие у российского покупателя понимания специфики владения объектом за рубежом является еще одним проблемным моментом, оценить который при оформлении сделки неспециалисту достаточно сложно. По словам Е.Ляпиной, во Франции индивидуальными коммунальными платежами являются платежи за электроэнергию и за газ. Если ваш сосед не платит за лифт или услуги консьержки, его долг будет разделен между всеми жильцами. Подобные проблемы испытывают жильцы 20% домов во Франции. Таким образом, ежемесячные платежи владельца недвижимости могут увеличиться на 5-10%.

«Одной из самых безопасных стран с точки зрения приобретения недвижимости является Финляндия, поскольку законодательство этой страны практически на 100% защищает покупателя, в том числе нерезидента, - рассказывает генеральный директор агентства «Динас» Юрий Сергеев. – В этом отношении российский граждан будет защищен, если доверит оформление вделки финскому риэлтору».

По данным журнала «Ваш дом за рубежом» активно консультационные услуги и полное сопровождение сделок с зарубежной недвижимостью на петербургском рынке оказывают 40-50 компаний. При этом всего на петербургском рынке более 1000 фирм, заявляющих об оказании таких выше услуг.