Количество российских покупателей недвижимости в Финляндии в 2008 г. увеличилось на 20%


10.06.2009 15:10

По данным генерального директора АН «Динас» Юрия Сергеева, сообщенным на круглом столе «Управление рисками на рынке зарубежной недвижимости», основную долю российских покупателей недвижимости в Финляндии составляют жители Петербурга, Карелии и Москвы. Граждане России предпочитают покупать в этой стране частные дома на вторичном рынке с собственным земельным участком, преимущественно на берегу озера.

Как отмечает эксперт, в начале 2009 г. на недвижимость в Финляндии наблюдался всплеск спроса, связанный с желанием покупателей сохранить денежные средства путем их вывода за рубеж. Что касается возможности получения прибыли от сдачи объектов недвижимости в аренду, то она, по мнению Ю.Сергеева, скромна, особенно по сравнению с доходом от сдачи в аренду жилья в Петербурге. В 2009 г. количество покупателей недвижимости из России по прогнозам эксперта снизиться, но незначительно.

Говоря о рисках, при оформлении недвижимости за рубежом эксперт отмечает, Финляндия является одной из самых безопасных стран, поскольку ее законодательство практически на 100% защищает покупателя, в том числе нерезидента. В частности, покупатель и риэлтор несут материальную ответственность за предоставление покупателю информации о техническом состоянии недвижимого имущества; состоянии обстановки вокруг него; наличии сложностей с документами. При этом, в случае неточности предоставленной покупателю информации, последний имеет право на расторжении договора и получение компенсации в течение от 5 до 10 лет в зависимости от того, по какому вопросу он получил недостоверные данные.

«Однако у 20-30% российских покупателей недвижимости в Финляндии после оформления сделки возникают технически сложности в процессе владения объектом. Например: законодательно регулируемы сроки ремонта инженерных систем в доме, особенности коммунальных платежей и прочее.

Кроме того, иногда при переводе финского договора на английский язык, его смысл может быть искажен. Недостаточное знание языка приводит к тому, что в процессе владения купленным земельным участком, покупатель может выяснить, что по его земле имеют право ходить соседи. Практика показывает, что договора купли-продажи с российскими гражданами в Финляндии подписываются в основном на финском языке, без перевода на русский», - заключает Ю.Сергеев. Отметим, что согласно нормам международного права, покупатель имеет основания требовать перевод договора на свой язык.




08.06.2009 16:15

Минобороны РФ завтра проведет аукцион по продаже 2 бывших военных объектов в Санкт-Петербурге и Калининграде. «Начальная цена выставленных на продажу объектов – более 670 млн. рублей», - сообщил вр.и.д. начальника управления пресс-службы министерства полковник Александр Дробышевский.

В частности, Центральное управление материальных ресурсов и внешнеэкономических связей Минобороны РФ выставило на торги высвобождаемое недвижимое имущество, в том числе здания, строения, сооружения и земельный участок площадью 4,5 тысячи кв. м, расположенные в Санкт-Петербурге по адресу Басков пер., 16. Среди объектов – штаб бывшей воинской части, казарма, автопарк военной автоинспекции, склад ГСМ. Начальная цена – 625,4 млн. рублей.

Второй объект, выставленный на продажу – 2 нежилых здания, расположенные в Калининграде. Начальная цена – 49,6 млн. рублей

Прием заявок на торги закончился 4 июня 2009 г. Торги пройдут в Культурном центре ВС РФ в Москве, передает ИА Интерфакс.