Количество российских покупателей недвижимости в Финляндии в 2008 г. увеличилось на 20%


10.06.2009 15:10

По данным генерального директора АН «Динас» Юрия Сергеева, сообщенным на круглом столе «Управление рисками на рынке зарубежной недвижимости», основную долю российских покупателей недвижимости в Финляндии составляют жители Петербурга, Карелии и Москвы. Граждане России предпочитают покупать в этой стране частные дома на вторичном рынке с собственным земельным участком, преимущественно на берегу озера.

Как отмечает эксперт, в начале 2009 г. на недвижимость в Финляндии наблюдался всплеск спроса, связанный с желанием покупателей сохранить денежные средства путем их вывода за рубеж. Что касается возможности получения прибыли от сдачи объектов недвижимости в аренду, то она, по мнению Ю.Сергеева, скромна, особенно по сравнению с доходом от сдачи в аренду жилья в Петербурге. В 2009 г. количество покупателей недвижимости из России по прогнозам эксперта снизиться, но незначительно.

Говоря о рисках, при оформлении недвижимости за рубежом эксперт отмечает, Финляндия является одной из самых безопасных стран, поскольку ее законодательство практически на 100% защищает покупателя, в том числе нерезидента. В частности, покупатель и риэлтор несут материальную ответственность за предоставление покупателю информации о техническом состоянии недвижимого имущества; состоянии обстановки вокруг него; наличии сложностей с документами. При этом, в случае неточности предоставленной покупателю информации, последний имеет право на расторжении договора и получение компенсации в течение от 5 до 10 лет в зависимости от того, по какому вопросу он получил недостоверные данные.

«Однако у 20-30% российских покупателей недвижимости в Финляндии после оформления сделки возникают технически сложности в процессе владения объектом. Например: законодательно регулируемы сроки ремонта инженерных систем в доме, особенности коммунальных платежей и прочее.

Кроме того, иногда при переводе финского договора на английский язык, его смысл может быть искажен. Недостаточное знание языка приводит к тому, что в процессе владения купленным земельным участком, покупатель может выяснить, что по его земле имеют право ходить соседи. Практика показывает, что договора купли-продажи с российскими гражданами в Финляндии подписываются в основном на финском языке, без перевода на русский», - заключает Ю.Сергеев. Отметим, что согласно нормам международного права, покупатель имеет основания требовать перевод договора на свой язык.




08.06.2009 21:19

В туристско-рекреационные особые экономические зоны (ОЭЗ) в России на настоящий момент пришли 18 резидентов с общим объемом инвестиций в 9 млрд. рублей, заявил глава Федерального агентства по управлению особыми экономическими зонами (РосОЭЗ) Андрей Алпатов, выступая на презентации ОЭЗ «Бирюзовая Катунь» (Алтайский край). По его словам, эта ОЭЗ является одной из наиболее активно развивающихся, с 6 резидентами и объемом инвестиций в 3,4 млрд. рублей, передает ИА Интерфакс.

Всего, по словам А.Алпатова, на развитие всех семи туристско-рекреационных зон в 2009 г. из федерального бюджета будет выделено около 3 из 8 млрд. рублей, запланированных на все ОЭЗ.

Он также сообщил, что в настоящее время Минэкономразвития и РосОЭЗ прорабатывают модель создания новых ОЭЗ с минимальным объемом привлечения бюджетных средств. «Если она окажется эффективной, тогда может быть изменен механизм создания зон», - сказал А.Алпатова.

Он сообщил, что в РосОЭЗ сейчас находится порядка 70 заявок от регионов на создание ОЭЗ, но вопрос упирается в нехватку бюджетных средств. При реализации новой модели, по словам А.Алпатова, такой вопрос отпадет, инфраструктура будет создаваться на частные средства, и «в этом случае можно будет отойти от конкурсного принципа создания ОЭЗ».

МЕТКИ: ОЭЗ