В.Матвиенко вручила ордера на квартиры 23 многодетным семьям Петербурга


15.05.2009 19:30

Сегодня губернатор Валентина Матвиенко вручила документы на предоставление квартир государственного жилищного фонда 23 многодетным петербургским семьям. «В Петербурге более 10 тысяч семей – многодетные. И всесторонняя поддержка этих семей – одно из приоритетных направлений нашей социальной политики», - сказала она.

Губернатор отметила, что в городе принят целый комплекс мер по социальной поддержке многодетных семей. Это пособия, внеочередное получение безвозмездных субсидий на приобретение жилья по городским программам, льготы по оплате жилья и коммунальных услуг, и другие. С начала 2008 г. при рождении в семье трех и более детей одновременно вне очереди предоставляется жилье. В.Матвиенко подчеркнула, что несмотря на сложное экономическое положение эти статьи расхода сокращены не были.




13.05.2009 23:18

Как сообщало АСН-инфо, в Санкт-Петербурге с 11 мая находится с визитом делегация Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО. Представители международной организации побывали на строительных площадках «Охта-Центра», второй сцены Мариинского театра, «Новой Голландии» и Каменноостровского театра. Сегодня состоялись официальные переговоры председателя Комитета всемирного наследия Марии Сан Сегундо и директора Центра всемирного наследия Франческо Бандарина с губернатором Валентиной Матвиенко. В официальном сообщении правительства Санкт-Петербурга КГИОП говорится, что одним из поводов для визита были предстоящие выборы в состав Комитета всемирного наследия.

Предполагалось, что в ходе визита в Петербург состоится открытое мероприятие с участием делегатов, представителей городского правительства, общественности и прессы, однако подобной встречи не состоялось.

Сегодня руководители делегации, включая директора ЦВН Ф.Бандарина, встретилась с группой представителей петербургского отделения ВООПИК. Кроме того, во встрече принял участие президент Международного общества спасения русских памятников и ландшафтов Аркадий Небольсин.

Как сообщил корреспонденту АСН-инфо заместитель председателя отделения ВООПИК Александр Кононов, представители организации передали Ф.Бандарину переведенные на английский язык материалы по альтернативной экспертизы влияния на городские панорамы проектируемого здания административно-делового комплекса «Охта-Центр» и правовому анализу процедуры утверждения градостроительных проектов, отклоняющихся от регламентов разрешенного строительства, подготовленные совместно ВООПИК и Центром экспертиз ЭКОМ.

Впрочем, как подчеркивает А.Кононов, обсуждение проекта «Охта-Центра» составляло лишь одну треть состоявшейся беседы. Представители ЮНЕСКО, по его словам, поинтересовались целым рядом проектов строительства и реконструкции в городе, а также ситуацией со сносом исторических зданий в центре города. «В ЮНЕСКО внимательно следят за многими градостроительными событиями в Петербурге. Делегаты оказались информированнее, чем мы себе представляли», - отмечает А.Кононов. Представители ВООПИК ответили на ряд вопросов в отношении новых проектов.

Самой важной темой беседы, по словам А.Кононова, был ход работы по уточнению границ Санкт-Петербурга как объекта всемирного наследия. Согласно сообщению пресс-службы Смольного, этот же вопрос был центральным и на встрече с губернатором.

Как известно, в 1990 г., когда исторический центр и пригороды мегаполиса были включены в перечень объектов всемирного наследия, были установлены их предварительные границы, включая часть правого берега Невы, в т.ч. устье Охты. В дальнейшем уточнение границ осложнилось в связи с тем, что часть пригородов оказалась на территории другого субъекта РФ – Ленобласти. В связи с этим уточнением границ объекта наследия занимаются параллельно КГИОП Петербурга и КГИОП Ленобласти – хотя, по мнению участвовавшего во встрече депутата петербургского ЗакС Алексея Ковалева, законные полномочия в этом отношении имеет только правительство РФ.

В ходе состоявшейся встречи делегации ЦВН ЮНЕСКО были переданы предложения ВООПИК по уточнению границ Петербурга как объекта всемирного наследия в переводе на английский язык. Как подчеркивает А.Кононов, встреча с делегацией позволила установить рабочие контакты с коллегами из ЮНЕСКО «на качественно новом уровне».