Клиенты ВТБ направили 15 млрд рублей маткапитала на ипотеку
Клиенты ВТБ оформили в банке свыше 50 тысяч заявлений на распоряжение материнским капиталом. За два с половиной года работы сервиса они направили на погашение ипотечного кредита или в качестве первоначального взноса более 15 млрд рублей из госвыплат, в том числе с начала 2022 года - 6,5 млрд рублей. При этом семьи чаще предпочитали подавать заявление через ВТБ Онлайн – этой возможностью воспользовались 50% таких заёмщиков.
ВТБ первым на рынке запустил электронный обмен документами с Пенсионным фондом России с целью упрощения распоряжением маткапиталом для погашения ипотеки. С 2021 года эта возможность стала доступна клиентам банка в онлайн-формате, и сегодня дистанционно подаётся 85% заявок на досрочное погашение ипотеки.
«Банк вместе с государством системно работает над упрощением и цифровизацией получения госуслуг для населения. Сегодня клиенты ВТБ имеют возможность дистанционно, через приложение банка оформить зачисление пенсий по старости или инвалидности, получение имущественного и инвестиционного налоговых вычетов, а также ежемесячных выплат на детей от 3 до 7 лет и от 8 до 17 лет. Мы развиваем свои сервисы, ориентируясь на нужды семей, и видим их востребованность: например, в этом году количество заявок на распоряжение маткапиталом выросло в 2,5 раза, а имущественный вычет получили более 21 тысячи пользователей», – комментирует Святослав Агеев, начальник управления «Государственные услуги» ВТБ.
Направить маткапитал на погашение жилищного кредита можно в разделе «Государственные услуги» в ВТБ Онлайн. Для этого необходимо оформить частично предзаполненное заявление, после чего банк сам передаст его в Пенсионный фонд России для перечисления выплаты. Срок выполнения составляет менее двух недель.
Воспользоваться материнским капиталом для первоначального взноса можно и при подаче заявки на ипотеку в ВТБ. После оформления согласия для перечисления выплаты продавцу недвижимости банк подготовит документы и направит их в Пенсионный фонд России.
Компания GloraX провела исследование среди клиентов в трех регионах своего присутствия: Москва, Санкт-Петербург и Нижний-Новгород. По итогу оказалось, что 73% респондентам названия проектов на кириллице нравятся больше и запоминаются в 4 раза быстрее названий на латинице. Они легче и быстрее читаются, сразу вызывают ассоциации с местом расположения проектов и позитивно влияют на узнаваемость бренда в целом. И половина респондентов готова была воспроизвести прочитанные на кириллице названия даже через несколько дней.
Результаты исследования подтверждаются и научными открытиями советских ученых в отрасли кибернетической лингвистики, согласно которым люди воспринимают смысловое содержание и звуки отдельно друг от друга. Это значит, что каждому звуку соответствует определенное подсознательное значение и именно при произнесении звуков у человека возникают определенные ассоциации.
«Нам в компании GloraX всегда было интересно тестировать гипотезы, пробовать новые решения в повышении комфорта коммуникации компании с клиентами. Поэтому мы решили проверить их на реакции покупателей относительно названия наших проектов. При этом сразу предположили, что при использовании локационной привязки на кириллице, можно будет избежать неверного произношения, также слова будут восприниматься более благозвучно русскоговорящими покупателями», – Екатерина Ульянова, директор по маркетингу и PR GloraX.
Компания GloraX регулярно использует данные собственных исследований по выявлению потребностей своих клиентов, желаемых опций и запросов. Использование уникальных данных позволяет компании формировать новые тренды на рынке жилого строительства. Так весной 2021 года застройщик представил собственную экосистему с диджитал-сервисами для покупки и управления недвижимостью. А результаты исследования восприятий названий, написанных кириллицей или латиницей, помогли найти решение в поиске наилучшего формата наименования своих проектов. В результате, локационные привязки в нейминге проектов были переведены на кириллицу. Это решение оказалось самым очевидным и самым правильным – перевести все названия комплексов на кириллицу, которая отображает российский национальный и культурный код.
Теперь наименования проектов будут звучать, как:
GloraX Aura Василеостровский
GloraX City Заневский
GloraX Air Балтийская
GloraX Space Василеостровский
GloraX Business Петроградский