Правительство утвердило директиву о переназначении Андрея Костина на пост президента — председателя правления банка ВТБ
Правительство направило в Наблюдательный совет банка ВТБ директиву о продлении полномочий Андрея Костина в должности президента — председателя правления ВТБ на следующие пять лет.
Директиву о переназначении Андрея Костина подписал заместитель Председателя Правительства Российской Федерации – Руководитель Аппарата Правительства Российской Федерации, председатель наблюдательного совета банка ВТБ Дмитрий Григоренко. «Банк ВТБ под руководством Андрея Леонидовича приобрёл статус системно значимого финансового института, стал надёжным партнером для миллионов клиентов и страны. Уверен, что профессионализм и опыт Андрея Костина позволят банку достойно справиться с текущими вызовами, сделать все необходимое для защиты интересов клиентов и перенастроить работу Группы с учётом новых условий», — сказал Дмитрий Григоренко.
Согласно уставу ВТБ, контрольный пакет акций которого принадлежит государству, назначение президента — председателя правления банка и определение срока его полномочий относится к компетенции наблюдательного совета банка после утверждения правительством соответствующей директивы.
Для справки:
Группа ВТБ — российская финансовая группа, включающая более 20 кредитных и финансовых компаний. Основным акционером банка является правительство России, ему принадлежит более 60% голосующих акций, или 45,01% от уставного капитала банка. Андрей Костин возглавляет банк с 2002 года. В предыдущий раз полномочия главы ВТБ продлялись в 2017 году, нынешнее переназначение для Андрея Костина – пятое.
Компания GloraX провела исследование среди клиентов в трех регионах своего присутствия: Москва, Санкт-Петербург и Нижний-Новгород. По итогу оказалось, что 73% респондентам названия проектов на кириллице нравятся больше и запоминаются в 4 раза быстрее названий на латинице. Они легче и быстрее читаются, сразу вызывают ассоциации с местом расположения проектов и позитивно влияют на узнаваемость бренда в целом. И половина респондентов готова была воспроизвести прочитанные на кириллице названия даже через несколько дней.
Результаты исследования подтверждаются и научными открытиями советских ученых в отрасли кибернетической лингвистики, согласно которым люди воспринимают смысловое содержание и звуки отдельно друг от друга. Это значит, что каждому звуку соответствует определенное подсознательное значение и именно при произнесении звуков у человека возникают определенные ассоциации.
«Нам в компании GloraX всегда было интересно тестировать гипотезы, пробовать новые решения в повышении комфорта коммуникации компании с клиентами. Поэтому мы решили проверить их на реакции покупателей относительно названия наших проектов. При этом сразу предположили, что при использовании локационной привязки на кириллице, можно будет избежать неверного произношения, также слова будут восприниматься более благозвучно русскоговорящими покупателями», – Екатерина Ульянова, директор по маркетингу и PR GloraX.
Компания GloraX регулярно использует данные собственных исследований по выявлению потребностей своих клиентов, желаемых опций и запросов. Использование уникальных данных позволяет компании формировать новые тренды на рынке жилого строительства. Так весной 2021 года застройщик представил собственную экосистему с диджитал-сервисами для покупки и управления недвижимостью. А результаты исследования восприятий названий, написанных кириллицей или латиницей, помогли найти решение в поиске наилучшего формата наименования своих проектов. В результате, локационные привязки в нейминге проектов были переведены на кириллицу. Это решение оказалось самым очевидным и самым правильным – перевести все названия комплексов на кириллицу, которая отображает российский национальный и культурный код.
Теперь наименования проектов будут звучать, как:
GloraX Aura Василеостровский
GloraX City Заневский
GloraX Air Балтийская
GloraX Space Василеостровский
GloraX Business Петроградский