Мнение: Рынок бетона готовится к росту в 2-3% в год
По данным компании Sika, в 2016 году в России было произведено около 25 млн м3 товарного бетона, что несколько ниже показателей 2015 года.
«Мы ожидаем, что российский рынок бетона будет восстанавливаться умеренным темпом вслед за строительной отраслью со средним показателем роста в 2-3% в год» - Максим Мазурик, директор по продажам направления «Бетон» Sika Россия.
По данным эксперта, средняя отпускная цена за кубометр бетона за год увеличилась примерно на 200 рублей и в декабре 2016 года доходила до 3 865,13 рублей (без учета НДС). При этом средний максимум стоимости был зафиксирован в феврале – 3 971,17 рубль за кубометр. На цене бетона в первую очередь сказалось увеличение стоимости наполнителей и цемента.
Напомним, что основными игроками рынка бетона Северо-Запада относятся: «ЛСР. Бетон», ГК «Монолит», «Беатон», «Луя-Бетомикс» и «СТ-Бетон».
Новости по теме:
Рынок бетона в ожидании стабильности
В «Сколково» создали противопожарный герметик для строительства
Губернатор города Георгий Полтавченко подписал первое в этом году постановление о присвоении наименования новым петербургским улицам. Среди четырёх с половиной десятков проездов есть и улица Ивана Зубкова.
В 2014 году в городскую топонимическую комиссию обратились представители Кировского района с просьбой о наименовании вновь появившегося проезда между Кронштадтской улицей и дорогой на Турухтанные острова. На заседании было принято решение о присвоении этому проезду имени первого начальника Ленметростроя Ивана Георгиевича Зубкова.
Эта идея была подсказана временем: в 2014 году исполнилось 110 лет со дня рождения и 70 лет со дня смерти Ивана Зубкова, в ноябре 2015-го отмечалось 60-летие питерской подземки, а в январе 2016-го – 75-летие Метростроя. Однако решение топонимической комиссии все это время носило рекомендательный характер, а законную силу приобрело только сейчас, после подписи руководителя города.
Новости по теме:
"Новокрестовскую" предложили переименовать в "Зенит"
В Петербурге разработают единые правила перевода топонимов