ВТБ не отказывается от планов продать Смольному корпус «Невской Ратуши»
Представители ВТБ не подвергают корректировке свои предыдущие планы по продаже Смольному недавно введенного в строй корпуса «Невской Ратуши».
«Строительство Административного общественного делового комплекса «Невская Ратуша» завершено.
«ВТБ Девелопмент» получил разрешение на ввод в эксплуатацию. Сейчас ведется подготовка документации для передачи здания администрации Петербурга. По условиям инвестиционного контракта часть здания передается городу в счет исполнения обязательств по договору, оставшаяся продается городу по себестоимости. После оформления права собственности и выкупа здания администрация вправе распоряжаться объектом по своему усмотрению», - сообщили БН в департаменте общественных связей и рекламы АО «ВТБ Девелопмент».
В Санкт-Петербурге разрабатывается документ, который утвердит единые принципы и правила транслитерации и перевода на английский язык названий объектов городской среды, сообщил глава городского комитета по культуре Константин Сухенко.
По его словам, проект документа уже обсуждался на заседании топонимической комиссии при правительстве Санкт-Петербурга.
"По своему месту и значению в мире Петербург имеет право иметь таблички не на двух-трех, а на пяти языках, ведь у нас становится все больше азиатских туристов. Нужно вырабатывать единый стандартизованный подход, и очень хорошо, что есть в городе специалисты, готовые взять эту работу на себя", — добавил Сухенко.
Согласно проекту документа, представленному журналистам, названия на указателях будут дублироваться переводом и транслитерацией по правилам британского правописания. При этом часть устоявшихся названий не будет изменена, пишет «Интерфакс». Организационно-правовые формы компаний (ПАО, ООО) будут транслитерироваться и по возможности опускаться. При переводе названий культовых сооружений учтут различия в передаче религиозных понятий для различных конфессий.