Вентиляция для «Ленфильма» обойдется в 24 млн рублей
Устройство систем вентиляции и кондиционирования для студии звукозаписи ОАО «Киностудия «Ленфильм» оценено в 24,8 млн рублей.
Такова стартовая стоимость запроса предложений, о котором сообщает сайт госзакупок. Заявок ждут до 9 марта, итоги подведут 14 марта 2016 года. Заказчик - ОАО "Киностудия "Ленфильм".
На подрядчика возлагаются обязанности по поставке, монтажу и вводу в эксплуатацию систем вентиляции и кондиционирования помещений студий Atmos Premier и Mini Atmos на первом и втором этажах «Ленфильма». Обе студии расположены в производственном здании на Каменноостровском пр., 10, лит. Л. Проект разработан в ООО «Солвер-Инжиниринг». Срок выполнения работ – от 120 до 150 дней.
В Санкт-Петербурге разрабатывается документ, который утвердит единые принципы и правила транслитерации и перевода на английский язык названий объектов городской среды, сообщил глава городского комитета по культуре Константин Сухенко.
По его словам, проект документа уже обсуждался на заседании топонимической комиссии при правительстве Санкт-Петербурга.
"По своему месту и значению в мире Петербург имеет право иметь таблички не на двух-трех, а на пяти языках, ведь у нас становится все больше азиатских туристов. Нужно вырабатывать единый стандартизованный подход, и очень хорошо, что есть в городе специалисты, готовые взять эту работу на себя", — добавил Сухенко.
Согласно проекту документа, представленному журналистам, названия на указателях будут дублироваться переводом и транслитерацией по правилам британского правописания. При этом часть устоявшихся названий не будет изменена, пишет «Интерфакс». Организационно-правовые формы компаний (ПАО, ООО) будут транслитерироваться и по возможности опускаться. При переводе названий культовых сооружений учтут различия в передаче религиозных понятий для различных конфессий.