Марат Оганесян будет руководить достройкой объектов ГК «СУ-155»


02.03.2016 15:41

Марат Оганесян, бывший вице-губернатор Петербурга, занял пост старшего вице-президента банка «Российский капитал».


Он будет руководить проектом по достройке объектов ГК «СУ-155».

Марата Оганесяна представили коллективу банка 29 февраля. По данным дольщиков ЖК «Каменка» и «Новая Каменка», в новой должности он уже встретился с главой петербургской «дочки» «СУ-155» – СК «Росстрой» Сергеем Левчуком и посетил петербургские стройки, пишет "Фонтанка.ру".

В Петербурге у  "дочки" «СУ-155» остаются недостроенными дома в ЖК «Каменка», «Новая Каменка». В Ленобласти -  ЖК «Янино парк».

Ранее сообщалось, что достройка объектов «СУ-155» займет ближайшие 3 года. Первые 63 дома холдинга планируется завершить в этом году. Объекты включены в график первой очереди достройки. Среди домов, попавших в первую очередь достройки объектов - дома в ЖК "Каменка".

ИСТОЧНИК: АСН-инфо
ИСТОЧНИК ФОТО: http://media.baltinfo.ru/photo/new/93935.jpg

Подписывайтесь на нас:


25.02.2016 15:09

В Санкт-Петербурге разрабатывается документ, который утвердит единые принципы и правила транслитерации и перевода на английский язык названий объектов городской среды, сообщил глава городского комитета по культуре Константин Сухенко.


По его словам, проект документа уже обсуждался на заседании топонимической комиссии при правительстве Санкт-Петербурга.

"По своему месту и значению в мире Петербург имеет право иметь таблички не на двух-трех, а на пяти языках, ведь у нас становится все больше азиатских туристов. Нужно вырабатывать единый стандартизованный подход, и очень хорошо, что есть в городе специалисты, готовые взять эту работу на себя", — добавил Сухенко.

Согласно проекту документа, представленному журналистам, названия на указателях будут дублироваться переводом и транслитерацией по правилам британского правописания. При этом часть устоявшихся названий не будет изменена, пишет «Интерфакс». Организационно-правовые формы компаний (ПАО, ООО) будут транслитерироваться и по возможности опускаться. При переводе названий культовых сооружений учтут различия в передаче религиозных понятий для различных конфессий.

ИСТОЧНИК: АСН-инфо
ИСТОЧНИК ФОТО: http://idiolit.ru/omfg/big/ulichnaya_navigatsiya.html

Подписывайтесь на нас: