О2 Group отсудила у компании «Ялта» 38 млн рублей


02.03.2016 12:39

1 марта 2016 года завершилось очередное судебное заседание по иску ООО «O2 Development» к ООО «Ялта». Суд постановил удовлетворить иск к компании в размере 38 млн. рублей. 


Напомним, это уже второй судебный процесс, который структуры О2 Group выигрывают у ООО «Ялта». В конце  2015 года суд обязал ООО «Ялта» вернуть более 50 млн рублей займа.

Совокупная сумма задолженности ООО «Ялта» перед O2 Group составляет более 170 млн. рублей.

Средства компании были выделены для строительства апарт-отеля Prime Residence на Херсонской улице. До 2015 года компании входящие в O2 Group выполняли функцию заказчика и организовывали весь цикл работ по проектированию, подготовке проекта к реализации и получению разрешения на строительство. Летом 2015 года O2 Group отказалась от участия в проекте. После оценки рисков, в рамках составления бизнес-плана, было принято решение о нецелесообразности строительства объектов подобного типа в текущих экономических условиях.

ИСТОЧНИК: АСН-инфо
ИСТОЧНИК ФОТО: http://truehdwallpapers.com/wp-content/uploads/Others/Others01/balance.jpg

Подписывайтесь на нас:


25.02.2016 15:09

В Санкт-Петербурге разрабатывается документ, который утвердит единые принципы и правила транслитерации и перевода на английский язык названий объектов городской среды, сообщил глава городского комитета по культуре Константин Сухенко.


По его словам, проект документа уже обсуждался на заседании топонимической комиссии при правительстве Санкт-Петербурга.

"По своему месту и значению в мире Петербург имеет право иметь таблички не на двух-трех, а на пяти языках, ведь у нас становится все больше азиатских туристов. Нужно вырабатывать единый стандартизованный подход, и очень хорошо, что есть в городе специалисты, готовые взять эту работу на себя", — добавил Сухенко.

Согласно проекту документа, представленному журналистам, названия на указателях будут дублироваться переводом и транслитерацией по правилам британского правописания. При этом часть устоявшихся названий не будет изменена, пишет «Интерфакс». Организационно-правовые формы компаний (ПАО, ООО) будут транслитерироваться и по возможности опускаться. При переводе названий культовых сооружений учтут различия в передаче религиозных понятий для различных конфессий.

ИСТОЧНИК: АСН-инфо
ИСТОЧНИК ФОТО: http://idiolit.ru/omfg/big/ulichnaya_navigatsiya.html

Подписывайтесь на нас: