На стройке ЗСД травмирован рабочий


02.03.2016 10:53

На стройплощадке центрального участка ЗСД произошло новое ЧП – тяжелые травмы получил один из рабочих.


24 – летнего мужчину зажало между бетонными плитами, его госпитализировали с переломом позвоночника.

Как пишет Фонтанка.ру, пострадавший пояснил, что около 3.30 на строительстве ЗСД на Канонерском острове его зажало между плитами. Пациент помещен в шоковую реанимацию. Его состояние оценивается как тяжелое.

ИСТОЧНИК: АСН-инфо
ИСТОЧНИК ФОТО: http://dorinfo.ru/upload/medialibrary/3b1/674e658bddc000e51842b07a103ecb43.jpg

Подписывайтесь на нас:


25.02.2016 15:09

В Санкт-Петербурге разрабатывается документ, который утвердит единые принципы и правила транслитерации и перевода на английский язык названий объектов городской среды, сообщил глава городского комитета по культуре Константин Сухенко.


По его словам, проект документа уже обсуждался на заседании топонимической комиссии при правительстве Санкт-Петербурга.

"По своему месту и значению в мире Петербург имеет право иметь таблички не на двух-трех, а на пяти языках, ведь у нас становится все больше азиатских туристов. Нужно вырабатывать единый стандартизованный подход, и очень хорошо, что есть в городе специалисты, готовые взять эту работу на себя", — добавил Сухенко.

Согласно проекту документа, представленному журналистам, названия на указателях будут дублироваться переводом и транслитерацией по правилам британского правописания. При этом часть устоявшихся названий не будет изменена, пишет «Интерфакс». Организационно-правовые формы компаний (ПАО, ООО) будут транслитерироваться и по возможности опускаться. При переводе названий культовых сооружений учтут различия в передаче религиозных понятий для различных конфессий.

ИСТОЧНИК: АСН-инфо
ИСТОЧНИК ФОТО: http://idiolit.ru/omfg/big/ulichnaya_navigatsiya.html

Подписывайтесь на нас: