Доход застройщиков элитного жилья снизился почти вдвое


29.02.2016 10:41

За 2015 год доход застройщиков элитного жилья, по сравнению с 2014 годом, снизился на 40%, до $660 млн. При этом ранее доход застройщиков составлял $1,1 млрд.


По данным Kalinka Group и Knight Frank, если в начале прошлого года в рублях выставлялось не более половины элитных новостроек, то в конце – около 80%. В конце января текущего года в рублях номинировано уже 90% нового предложения.

Средний размер скидок опрошенные «Ведомостями» риэлторы оценивают в 12%, но одновременно приводят примеры более существенного дисконта.

«Продать много объектов тяжело, все конкурируют по цене, – признает управляющий партнер агентства W1 Evans Анна Левитова. – Пока экономическая ситуация не улучшится, соревноваться девелоперы будут в единственном виде спорта: кто выставит ниже цену».

По итогам текущего года риэлторы ожидают снижения спроса на 15–20%.

ИСТОЧНИК: АСН-инфо
ИСТОЧНИК ФОТО: http://f7.mirkvartir.me/1024x768/7a/7af6948a-951c-4624-9676-d9a3586f1665.jpg

Подписывайтесь на нас:


25.02.2016 15:09

В Санкт-Петербурге разрабатывается документ, который утвердит единые принципы и правила транслитерации и перевода на английский язык названий объектов городской среды, сообщил глава городского комитета по культуре Константин Сухенко.


По его словам, проект документа уже обсуждался на заседании топонимической комиссии при правительстве Санкт-Петербурга.

"По своему месту и значению в мире Петербург имеет право иметь таблички не на двух-трех, а на пяти языках, ведь у нас становится все больше азиатских туристов. Нужно вырабатывать единый стандартизованный подход, и очень хорошо, что есть в городе специалисты, готовые взять эту работу на себя", — добавил Сухенко.

Согласно проекту документа, представленному журналистам, названия на указателях будут дублироваться переводом и транслитерацией по правилам британского правописания. При этом часть устоявшихся названий не будет изменена, пишет «Интерфакс». Организационно-правовые формы компаний (ПАО, ООО) будут транслитерироваться и по возможности опускаться. При переводе названий культовых сооружений учтут различия в передаче религиозных понятий для различных конфессий.

ИСТОЧНИК: АСН-инфо
ИСТОЧНИК ФОТО: http://idiolit.ru/omfg/big/ulichnaya_navigatsiya.html

Подписывайтесь на нас: