Застройщиков обяжут обосновывать инвестиции при строительстве за счет бюджета


26.02.2016 17:02

Стадию обоснования инвестиций планируется сделать обязательной при принятии решения о строительстве объекта. Об этом заявил заместитель главы Минстроя Хамит Мавлияров.


По его словам, «в этом году появится «двухстадийка»: после появления планов по строительству того или иного объекта предполагается разрабатывать обоснование инвестиций, или так называемый предпроект. Минстрою России поручено подготовить состав обоснования инвестиций, который должен быть достаточным для принятия решения о строительстве объекта, но не перегруженным. На данный момент мы полагаем, что в нем должна содержаться информация о мощности, размещении, укрупненной стоимости, основных технологических решениях», - пояснил Хамит Мавлияров.

По его словам, обоснование инвестиций будет проходить государственную экспертизу на предмет экономической эффективности проекта, и только после этих этапов будет приниматься решение о целесообразности строительства объекта. Следующая стадия предполагает разработку технического задания. «При этом минимальное содержание техзадания тоже будет узаконено. Состав будет четко определен и утвержден», - сказал замминистра, добавив, что после этих процедур можно будет переходить к разработке проектной документации и прохождению экспертизы.

Обоснование инвестиций и оценка экономической эффективности необходимы в том числе для создания реестра экономически эффективных проектов. «Раньше мотивации на грамотное, эффективное проектирование не было, поэтому появлялись излишние технические и технологические решения, мы видели различные перекосы. Теперь экономически эффективное проектирование станет обязательным», - отметил Хамит Мавлияров.

По его словам, работа по созданию реестра экономически эффективных проектов в дальнейшем будет основываться на принципе учета укрупненных показателей стоимости (НЦС), которые позволяют оценивать стоимость проектов, а также на принципе обязательности применения государственными и муниципальными заказчиками типовых проектов, информация о которых внесена в реестр.

ИСТОЧНИК: АСН-инфо
ИСТОЧНИК ФОТО: http://mosnovostroy.ru/files/11/23293/591733116.jpg

Подписывайтесь на нас:


25.02.2016 15:09

В Санкт-Петербурге разрабатывается документ, который утвердит единые принципы и правила транслитерации и перевода на английский язык названий объектов городской среды, сообщил глава городского комитета по культуре Константин Сухенко.


По его словам, проект документа уже обсуждался на заседании топонимической комиссии при правительстве Санкт-Петербурга.

"По своему месту и значению в мире Петербург имеет право иметь таблички не на двух-трех, а на пяти языках, ведь у нас становится все больше азиатских туристов. Нужно вырабатывать единый стандартизованный подход, и очень хорошо, что есть в городе специалисты, готовые взять эту работу на себя", — добавил Сухенко.

Согласно проекту документа, представленному журналистам, названия на указателях будут дублироваться переводом и транслитерацией по правилам британского правописания. При этом часть устоявшихся названий не будет изменена, пишет «Интерфакс». Организационно-правовые формы компаний (ПАО, ООО) будут транслитерироваться и по возможности опускаться. При переводе названий культовых сооружений учтут различия в передаче религиозных понятий для различных конфессий.

ИСТОЧНИК: АСН-инфо
ИСТОЧНИК ФОТО: http://idiolit.ru/omfg/big/ulichnaya_navigatsiya.html

Подписывайтесь на нас: