В Петербурге разработают единые правила перевода топонимов


25.02.2016 15:09

В Санкт-Петербурге разрабатывается документ, который утвердит единые принципы и правила транслитерации и перевода на английский язык названий объектов городской среды, сообщил глава городского комитета по культуре Константин Сухенко.


По его словам, проект документа уже обсуждался на заседании топонимической комиссии при правительстве Санкт-Петербурга.

"По своему месту и значению в мире Петербург имеет право иметь таблички не на двух-трех, а на пяти языках, ведь у нас становится все больше азиатских туристов. Нужно вырабатывать единый стандартизованный подход, и очень хорошо, что есть в городе специалисты, готовые взять эту работу на себя", — добавил Сухенко.

Согласно проекту документа, представленному журналистам, названия на указателях будут дублироваться переводом и транслитерацией по правилам британского правописания. При этом часть устоявшихся названий не будет изменена, пишет «Интерфакс». Организационно-правовые формы компаний (ПАО, ООО) будут транслитерироваться и по возможности опускаться. При переводе названий культовых сооружений учтут различия в передаче религиозных понятий для различных конфессий.

ИСТОЧНИК: АСН-инфо
ИСТОЧНИК ФОТО: http://idiolit.ru/omfg/big/ulichnaya_navigatsiya.html

Подписывайтесь на нас:


20.02.2016 14:44

Банк России повысил официальный курс доллара.


Курс американской валюты выросна 76,7 коп. до 77,13 руб. Официальный курс евро повышен на 93,8 коп. до 85,86 руб, пишут "Ведомости".

Стоимость бивалютной корзины ($0,55 и 0,45 евро), рассчитанная по официальным курсам, увеличилась на 84,37 коп. до 81,06 руб.

Отметим, что рубль подешевел на фоне падающей нефти. Стоимость барреля Brent опустилась ниже 34 долларов.

ИСТОЧНИК: АСН-инфо
ИСТОЧНИК ФОТО: http://www.keyinvesting.com/wp-content/uploads/2015/11/Euro-and-Dollars1.jpg
МЕТКИ: КРИЗИС

Подписывайтесь на нас: