В Кронштадте для молодежи реконструируют еще два аварийных дома
Жилищный комитет Санкт-Петербурга принял решение о включении двух кронштадтских домов в адресный перечень объектов для проведения реконструкции (капитального ремонта) по целевой программе «Молодежи – доступное жилье», сообщила пресс-служба администрации Кронштадтского района.
Речь идет о домах, расположенных в Кронштадте по адресу: ул. Красная, 8, корпуса 1 и 2. Ранее они были признаны аварийными и подлежащими сносу или реконструкции. По предложению районной администрации они были включены Жилищным комитетом в адресный перечень объектов для проведения реконструкции (капитального ремонта) по программе «Молодежи – доступное жилье».
Напомним, что ранее в адресный перечень объектов для проведения реконструкции на 2014-2015 годы был также включен дом по адресу: Коммунистическая ул., 5, лит. А.
Отметим, в апреле этого года 87 молодых семей уже получили ключи от новых квартир в Кронштадте по программе «Молодежи - доступное жилье».
В Карелии ищут подрядчика на ремонт элемента дорожной конструкции Главной монастырской дороги Валаама. Начальная цена аукциона, извещение о котором опубликовано на сайте госзакупок - 15,3 млн рублей. Заказчик - казенное учреждение "Управление автомобильных дорог Республики Карелия". Заявки принимаются до 18 августа, аукцион состоится 25 августа. Работы следует завершить к 31 августа 2015 года. Преференции - малому бизнесу и социально ориентированным некоммерческим организациям.
Полный титул договора - «Ремонт фильтрующей насыпи из сухой каменной кладки на «Кедронском потоке» на 5-м км Главной монастырской дороги Валаамского архипелага» в Республике Карелия, Сортавальский муниципальный район, остров Валаам. Длина ремонтируемого участка – 94,6 м; ширина насыпи – 5,4 м; проезжей части – 3,6 м; одна полоса движения. Покрытие тротуара – каменные плиты, проезжая часть – булыжная мостовая. Длина всей дороги – 6 км.
Кедронский проток на Валааме назван в честь ручья, упоминаемого в Библии, протекавшего между Иерусалимом и Елеонской горой и впадавшего в Мертвое море. В переводе с иврита – мутный, черный, темный («кедар» — темнота).