В Петропавловской крепости открылась выставка-исследование «Убывающие города»
В минувшую пятницу в Невской куртине Петропавловской крепости открылась архитектурная выставка «Убывающие города», организованная Государственный музеем истории Санкт-Петербурга и Институтом «Про Арте» при поддержке Федерального культурного фонда Германии, МИД Германии, фонда Форда и Немецкого культурного фонда им. Гете. Главный куратор выставки и автор идеи - архитектор Филипп Освальт (Берлин). Ранее проект был представлен на выставках в Берлине, Нью-Йорке, Токио, Детройте, Софии, Кливленде, Манчестере, Франкфурте.
Как поясняют авторы, явление убывания городов основано на целом ряде трансформационных процессов. В регионе Манчестер-Ливерпуль основным феноменом была деиндустриализация, в Детройте - субурбанизация, в Хакодате (Япония) - демографические изменения, в Иваново (Россия) - кризис сбыта градообразующих предприятий, в Лейпциге-Халле - сочетание упомянутых феноменов.
На экспозиции представлены произведения искусства и документы, связанные с исследованием убывания городов в Лейпциге-Халле и городах Ивановской области. Художественная экспозиция дополнена статистикой убывания городов в мировом масштабе. Представлены также исследования этой проблемы, осуществленные группой архитекторов и специалистов по урбанистике во главе с Филиппом Освальтом.
Филипп Освальт с 1988 по
Как пояснил в беседе с корреспондентом АСН-инфо гендиректор Государственного музея истории Санкт-Петербурга Александр Колякин, хотя Санкт-Петербург является благополучным городом, актуальная для России в целом проблема убывания городов также затрагивает и его, поскольку в него прибывает значительное количество переселенцев из экономически неблагополучных регионов. Вместе с тем и в Санкт-Петербурге остается нерешенным ряд проблем перепрофилирования предприятий, трудности с решением которых привели к кризису в Иваново.
«Когда я приехал в Иваново, мне вспомнились рассказы моих родителей о состоянии германских городов сразу после войны, - сказал корреспонденту АСН-инфо Филипп Освальт. - Однако даже в обстановке, где население озабочено физическим выживанием, находятся люди с творческой инициативой, интересными идеями, которые пытаются их развить на месте и найти новый смысл для города. В то же время самоорганизация на местах без адекватной поддержки со стороны федеральных властей не решит проблемы убывания. Но федеральная поддержка должна опираться на местные инициативы, как это делается в городах Бразилии - между прочим, более успешно, чем в значительно более состоятельной Германии».
В Ассоциации строителей России выполнена правовая и техническая экспертиза электронных версий проектов актуализированных редакций ряда СНиПов, находящихся на официальном сайте Министерства регионального развития РФ. Эта экспертиза проводилась в соответствии с обращением директора Департамента регулирования градостроительной деятельности Минрегионразвития С.Н. Малышева, сообщает перс-служба Ассоциации.
В основном, указанные проекты АСР оцениваются положительно. Вместе с тем, экспертами был сформулирован ряд замечаний и предложений, которые указаны в Заключении. С экспертной оценкой специалистов АСР был официально ознакомлен Министр регионального развития РФ Д.Н. Козак.
Заключение на проекты новой редакции СНиПов, находящиеся на сайте Министерства регионального развития РФ
В Ассоциации строителей России выполнена правовая и техническая экспертиза электронных версий проектов актуализированных редакций
СНиП 2.07.01-89* «Градостроительство. Планировка и застройка городских и сельских поселений»,
СНиП 31-01-2003 «Здания жилые многоквартирные»,
СНиП 41-01-2003 «Отопление, вентиляция и кондиционирование»,
СНиП II-7-81*«Строительство в сейсмических районах. Нормы проектирования»,
СНиП 2.01.07-85* «Нагрузки и воздействия. Общие положения»,
СНиП 21-01-97* «Пожарная безопасность зданий и сооружений»,
СНиП 30-02-97* «Планировка и застройка территорий садоводческих (дачных) объединений граждан, здания и сооружения» (далее вместе именуемые – проекты СНиПов),
размещенных для общественного обсуждения и экспертной оценки на сайте Министерства регионального развития Российской Федерации.
Считаем, что в основе указанные документы соответствуют требованиям законодательства Российской Федерации. Вместе с тем, их анализ позволяет сформулировать следующие оценки, замечания и предложения.
Отмечая исключительную важность и своевременность работы по актуализации действующей до
Во-первых, приведение СНиПов в соответствие с современными требованиями должно являться промежуточным этапом системной работы по созданию соответствующих технических регламентов, национальных стандартов и сводов правил для строительной отрасли, то есть новых документов, предусмотренных Федеральным законом №184-ФЗ «О техническом регулировании» (далее – Федеральный закон №184-ФЗ). При разработке СНиПов следует учитывать, что изложенные в них обязательные требования безопасности могут войти в тексты технических регламентов, а рекомендательные – в национальные стандарты и своды правил.
Во-вторых, не следует забывать о том, что анализируемые СНиПы носят временный характер и после принятия соответствующих технических регламентов прекратят свое действие. Федеральный закон №184-ФЗ предоставил федеральным органам исполнительной власти Российской Федерации полномочия по внесению изменений в СНиПы исключительно для целей изложения в них требований безопасности на период отсутствия технических регламентов, что требует, по нашему мнению, конкретного выделения этих требований в тексте указанных документов (п. 1 статьи 46 Федерального закона №184-ФЗ). Выделение указанных требований в качестве обязательных для исполнения необходимо для решения множества вопросов, возникающих сегодня в правоприменительной практике.
Вместе с тем, анализ проектов СНиПов показал, что в них, за исключением проекта СНиП 31-01-2003 «Здания жилые многоквартирные», авторами не выделены нормы, подлежащие обязательному исполнению в соответствии с требованиями, предусмотренным п. 1 статьи 46 Федерального закона № 184-ФЗ.
Анализ проекта СНиП 31-01-2003 «Здания жилые многоквартирные» показал, что его авторами сделана попытка выделить в нем нормы, содержащие требования, подлежащие обязательному исполнению.
Так, в разделе проекта СНиП «Введение» содержится формулировка следующего содержания: «В разделах 4, 6 - 10 настоящих норм приведены требования, соответствующие целям технических регламентов и подлежащие обязательному соблюдению с учетом части 1 статьи 46 Федерального закона «О техническом регулировании»». При этом в тексте указанных разделов проекта СНиП даны ссылки на нормативные документы (СНиП, ГОСТ, НПБ и т.д.), содержащие требования, в том числе не подлежащие обязательному исполнению, а не на конкретные пункты и статьи нормативных документов, соответствующие целям, предусмотренным п. 1 статьи 46 Федерального закона №184-ФЗ.
К числу замечаний, распространяющихся на отдельные проекты СНиПов, относятся следующие:
Анализ проекта СНиП 31-01-2003 «Здания жилые многоквартирные» показал, что проект СНиП актуализирован в соответствии с требованиями, предъявляемыми Градостроительным и Жилищным кодексами Российской Федерации.
Вместе с тем, в соответствии с п. 4.17 проекта СНиП «на эксплуатируемой кровле многоквартирных зданий (кроме жилых зданий с помещениями общественного назначения на верхних этажах), кровлях встроенно-пристроенных помещений общественного назначения, а также на внеквартирных террасах и верандах, в соединительных элементах между жилыми зданиями, в том числе на открытых нежилых этажах (первом и промежуточных), допускается размещать площадки различного назначения для жильцов этих зданий, в том числе: спортивные площадки для отдыха взрослых, площадки для сушки белья и чистки одежды или солярии».
Однако в разделе 8 проекта СНиП «Безопасность при пользовании» требования к ограждениям или иным конструкциям, обеспечивающим безопасность пользования, отсутствуют.
В проекте СНиП необходимо дать определения терминам, содержащимся в следующих пунктах: в п. 4.9 раздела 4 проекта СНиП «Общие положения» - «климатические подрайоны», п. 4.11 – «москательно-химические товары», «фтизиатрические кабинеты врачебного приема». Кроме того, в п. 4.11 следует добавить формулировку следующего содержания: «государственные и коммерческие предприятия и организации, при осуществлении производственной деятельности которых происходит превышение допустимого уровня шума».
Согласно п. 7.1.16 проекта СНиП «в цокольном или первом этажах допускается размещение кладовых твердого топлива», что противоречит требованиям п. 4.12 «в цокольном и подвальном этажах жилых зданий не допускается размещать помещения для хранения,… горючих материалов, …» и п. 7.3.10 «Кладовые твердого топлива следует размещать в хозяйственных постройках.».
В п. 8.7 проекта СНиП устанавливаются основные требования к размещению помещения для дежурного по подъезду (или помещения охраны). Однако требования к минимальной площади помещения, в том числе санузла, в проекте СНиП отсутствуют.
В тексте проекта СНиП присутствуют неточности и ошибки.
Так, в п. 4.2 после слов «… планом земельного участка, …» пропущено слово «должны».
В п. 4.6 отсутствует ссылка на СНиП 2.04.01.
В последнем предложении п. 4.12 вместо ссылки на п. 4.10 должна быть ссылка на п. 4.11.
В п. 4.15 содержится формулировка следующего содержания: «(в пределах площади квартир – изъять)», при этом не ясно к чему ее необходимо отнести.
Во втором абзаце п. 7.2.1 указана ссылка на таблицу 7.2 вместо таблицы 7.3.
В разделе проекта СНиП «Введение» в первом абзаце вместо «В разделе 11 …» должно быть «В разделе 10 …».
В п. 10.2 содержится формулировка следующего содержания: «При этом должно выполняться третье условие 11.3». При этом не ясно, то значит «третье условие 11.3». Аналогическая ситуация встречается в п. 10.3 с «условием 11.4».
В ходе анализа проекта СНиП 2.07.01-89* «Градостроительство. Планировка и застройка городских и сельских поселений» были выявлены следующие замечания.
В тексте проекта СНиП четко не определен его номер, так, в предисловии проект СНиП указан под номером 2.07.01-89*, однако в разделе «Введение» он обозначен уже под номером 30-01-03.
В проекте СНиП указано, что он «разработан в соответствии с градостроительным законодательством Российской Федерации, входит в систему государственных нормативных документов в строительстве и является федеральным нормативным документом в области градостроительства, требования которого обязательны для выполнения всеми участниками градостроительной деятельности на территории Российской Федерации». Однако, понятия «государственный нормативный документ» и «федеральный нормативный документ» законодательством Российской Федерации не предусмотрены.
В разделе «Область применения» указано, что «настоящие нормы и правила распространяются на проектирование новых и реконструкцию существующих городских и сельских поселений и включают основные требования к их планировке и застройке». Вместе с тем, такие виды деятельности как «проектирование» и «реконструкция» распространяются на объекты капитального строительства, а не на территориальные образования.
В вышеназванном разделе проекта СНиП также указано, что «поселки городского типа (городские, рабочие, курортные) следует проектировать по нормам, установленным для малых городов с такой же расчетной численностью населения». Однако, в Федеральном законе № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», как и в Градостроительном кодексе Российской Федерации, указанные в проекте СНиП виды территориальных образований не предусмотрены.
Согласно разделу проекта СНиП «Введение» «рекомендуемые положения приведены в приложениях», а остальные требования проекта СНиП «обязательны для выполнения». Однако в тексте основных разделов проекта СНиП часто встречаются слова «могут», «как правило», «допускаются», а также присутствуют ссылки на иные документы, принятые для добровольного применения.
В тексте проекта СНиП присутствуют неточности и ошибки.
Так, в разделе «Введение» вместо СНиП 2.07.01-89* указано «СНиП 30- 01- 03».
Отдельные пункты проекта СНиП имеют двойную нумерацию, например – 4.17(1.9.), 4.19(1.8.), 7.1(2.12.), 8.9(3.14).
В конце раздела 4 нарушена нумерация, после пункта 4.19 следуют пункты 4.14 (практически повторяющий текст пункта 4.17) и 4.15, аналогично в разделе 11 после п.11.26 – п.12.27.
Примечания к основному тексту набраны разными видами шрифтов, отличными от основного, что затрудняет чтение документа, например в п.п. 5.4, 5.5, 8.2, 8.26, 9.14 и т.д.
В п. 8.9 примечания 1 дана ссылка на таблицу, которой в тексте нет.
В п. 8.23 примечания 1 содержится формулировка «размещение объектов, указанных в п.п. 3-7», однако п.п. 7 отсутствует. В п.п. 10.1 (второй абзац) и 11.21 (последний абзац) не указаны номера приложений, на которые дается ссылка. Во втором абзаце п.12.19 номер приложения указан не верно.
Формулировки п.п. 12.6 и 12.9 практически одинаковы.
Таблицы 12 и 14, в соответствии с которыми, согласно тексту проекта СНиП, «следует принимать размеры земельных участков, отводимых под сливные станции и их санитарно-защитные зоны», в обоих случаях не отвечают указанным целям.
Текст п.12.34 идентичен п.12.35, кроме того он содержит ошибочную ссылку на табл.16, тексты п.п. 12.31 и 12.40 также идентичны.
Во втором абзаце п.14.20 допущена ошибка в написании широт – «… зоны севернее 580 с.ш. …».
В п.п. 9 и 11 примечаний к таблице 19 не ясно, на какую таблицу 1* дается ссылка.
В приложение 2 «перечень действующих законодательных и нормативных документов» отсутствует система, как в последовательности расположения документов, так и в разбивке их по группам.
Анализ проекта СНиП 41-01-2003 «Отопление, вентиляция и кондиционирование» выявил следующие замечания.
Согласно п. 6.2 ранее действовавшего СНиП 10-01-94* «Система нормативных документов в строительстве. Основные положения» во вводной части нормативных документов, содержащих обязательные и рекомендуемые положения, указываются номера разделов и пунктов (подпунктов), носящих обязательный характер. Однако в проекте СНиП в разделе «Введение» данная норма не учтена.
Раздел проекта СНиП «нормативные ссылки» относит «Правила устройства электроустановок» к нормативным документам, вместе с тем Правила, согласно их названию, должны относиться к документам рекомендательного применения.
В п.п. 5.6, 7.11.7, 8.5, 10.6, приложениях «Л» и «П» часть текста проекта СНиП (формулы и некоторые цифровые параметры) не воспроизводится в формате электронной версии проекта СНиП.
Анализ проектов СНиП II-7-81*«Строительство в сейсмических районах. Нормы проектирования» (далее – проект СНиП II-7-81*) и СНиП 2.01.07-85* «Нагрузки и воздействия. Общие положения» (далее – проект СНиП 2.01.07-85*) выявил следующие замечания.
Раздел проекта СНиП II-7-81 «Нормативные ссылки» относит методические документы и своды правил к нормативным документам. Вместе с тем, данное обстоятельство свидетельствует, прежде всего, о том, что у авторов проекта СНиП отсутствует ясность по вопросу разницы правового статуса нормативных документов обязательного применения и методических документов добровольного применения.
В проектах СНиП 2.01.07-85* и СНиП II-7-81* отсутствует раздел «Введение», определяющий статус документа и содержащихся в нем норм и правил, а также раздел «Термины и определения». Вместе с тем, в проекте СНиП II-7-81* присутствует множество терминов, нуждающихся в определении, в первую очередь в целях единообразного понимания предусмотренных в проекте СНиП норм.
Так, предусмотренные в разделе проекта СНиП II-7-81* «Общие положения» понятия «сейсмичность», «сейсмостойкость», «сейсмическое воздействие», «сотрясаемость», «сейсмоизоляция» нуждаются в разграничении.
Кроме того, требуют разграничения понятия, содержащиеся в п. 1.6 раздела 1 проекта СНиП «осыпи», «обвалы», «оползни», «карст», «провалы», «деформации».
В п.1.9 проекта СНиП содержится формулировка следующего содержания: «При разработке проектной документации следует: применять материалы и конструкции, обладающие минимальной массой», однако критериев определения «минимальности массы» проект СНиП не предусматривает.
По всему тексту проекта СНиП II-7-81* используются формулировки, смысл которых не ясен в следствие использования в них неопределенной терминологии, а также способа их изложения. В качестве примера может послужить формулировка п.2.3 раздела 2 проекта СНиП «Для каркасных зданий с диафрагмами жесткости и заполнением, участвующим в работе, в качестве «ядра» сооружения допускается принимать конструкции каркаса без учета возможной работы заполнения».
Раздел «Область применения» не выделен в качестве самостоятельного раздела проекта СНиП. В проекте СНиП II-7-81* нет заголовка «Содержание».
В ходе анализа проекта СНиП 21-01-97* «Пожарная безопасность зданий и сооружений» были выявлены следующие замечания.
Вызывает сомнение целесообразность отнесения СНиП 21-01-97* к документам добровольного применения без выделения разделов или частей, подлежащих обязательному исполнению в части, соответствующей целям, предусмотренным статьей 46 Федерального закона №184-ФЗ.
Пункт 1.4 раздела 1 проекта СНиП содержит формулировку следующего содержания: «Наряду с настоящими нормами должны соблюдаться не противоречащие им противопожарные требования действующих нормативных правовых актов Российской Федерации и нормативных документов федеральных органов исполнительной власти». Вместе с тем, согласно п. 1.1 проекта СНиП 21-01-97* он относится к документам добровольного применения и, следовательно, никак не может быть приоритетным по отношению к нормативным правовым актам Российской Федерации и нормативным документам федеральных органов исполнительной власти.
Кроме того, формулировка, предусмотренная п.1.4 раздела «Область применения», согласно которой «противопожарные нормы и требования других документов системы нормативных документов в строительстве, принятых в рамках договора о подряде, должны основываться на требованиях и положениях настоящих норм» вызывает сомнения в части понимания авторами проекта СНиП различия в понятиях «нормативные документы», «нормативные документы в строительстве, принятые в рамках договора о подряде», «требования настоящих норм».
Аналогичные замечания касаются также формулировки абзаца 2 п.1.4 раздела «Область применения», согласно которой: «Наряду с настоящими нормами должны соблюдаться непротиворечащие им противопожарные требования действующих нормативных правовых актов Российской Федерации и нормативных документов федеральных органов исполнительной власти.».
В разделе проекта СНиП «Область применения» содержится формулировка следующего содержания: «Настоящие нормы и правила устанавливают общие минимальные требования противопожарной защиты помещений, зданий и других строительных сооружений (далее – зданий)», которая относит помещения к разновидностям строительных сооружений.
При этом авторам проекта СНиП следовало бы использовать базовое понятие Градостроительного кодекса Российской Федерации «объекты капитального строительства» (здания, строения, сооружения, объекты незавершенного строительства за исключением временных построек, киосков, навесов и других подобных построек), однако авторы проекта СНиП предусмотрели вместо него понятие «здание», не являющееся общим для всех видов объектов капитального строительства.
Пунктом 1.5 раздела 1 проекта СНиП предусмотрена норма, в соответствии с которой для ряда зданий требуется разработка специальных технических условий (СТУ) и согласование их в установленном порядке. Однако нормативный документ, устанавливающий порядок согласования СТУ, не указан.
Вызывает некоторое сомнение правильность формулировки п.6.28 – «В полу на путях эвакуации не допускаются перепады высот менее
В проекте СНиП отсутствует раздел «Содержание».
Формулировка, содержащаяся в п.1.5 раздела «Область применения» «высота расположения этажа определяется разностью отметок поверхности проезда для пожарных машин и нижней границы открывающегося проема (окна) в наружной стене.» устанавливает способ расчета конкретной величины, в связи с чем требует более точного и корректного изложения.
Анализ проекта СНиП 30-02-97* «Планировка и застройка территорий садоводческих (дачных) объединений граждан, зданий и сооружений» выявил следующие замечания.
Согласно п. 6.2 ранее действовавшего СНиП 10-01-94* «Система нормативных документов в строительстве. Основные положения» «В вводной части нормативных документов, содержащих обязательные и рекомендуемые положения, указывают номера разделов и пунктов (подпунктов), носящих обязательный характер». Однако в проекте СНиП данная норма не учтена, не разработан раздел «Введение», определяющий статус нормативного документа и содержащихся в нем норм и правил.
Таблица 1 проекта СНиП «Минимально необходимый состав зданий, сооружений, площадок общего пользования», размещенная авторами проекта СНиП в пункте 5.8, в значительно большей степени относится к тексту пункта 5.4.
Вызывает некоторое сомнение, что Свод правил СП 11-106-97** «Порядок разработки, согласования, утверждения и состав проектно-планировочной документации на застройку территорий садоводческих (дачных) объединений граждан», на который дается ссылка в п. 4.1, актуализирован в соответствии с требованиям Градостроительного кодекса Российской Федерации.
Содержащаяся в разделе проекта СНиП «Нормативные ссылки» формулировка «Нормы и правила, на которые есть ссылки в настоящих нормах» свидетельствует о том, что у авторов проекта СНиП отсутствует ясность по вопросу разграничения правового статуса нормативных документов обязательного применения и документов добровольного применения. Так к «нормам и правилам» авторами проекта СНиП ошибочно отнесены Водный и Градостроительный кодексы Российской Федерации.
Определения терминов, содержащиеся в Приложении «А» к проекту СНиП, не согласованы с законодательством Российской Федерации.
Так, согласно приложению «А» к проекту СНиП:
«Жилое строение – дом для сезонного проживания на садовом (дачном) участке».
Вместе с тем, в статье 16 Жилищного кодекса Российской Федерации «Виды жилых помещений» установлен закрытый перечень жилых помещений, к которым Жилищный кодекс Российской относит: жилой дом, часть жилого дома, квартиру, часть квартиры, комнату. При этом, жилым домом признается «индивидуально-определенное здание, которое состоит из комнат, а также помещений вспомогательного использования, предназначенных для удовлетворения гражданами бытовых и иных нужд, связанных с их проживанием в таком здании». Квартирой признается «структурно обособленное помещение в многоквартирном доме, обеспечивающее возможность прямого доступа к помещениям общего пользования в таком доме и состоящее из одной или нескольких комнат, а также помещений вспомогательного использования, предназначенных для удовлетворения гражданами бытовых и иных нужд, связанных с их проживанием в таком обособленном помещении.». Комнатой признается «часть жилого дома или квартиры, предназначенная для использования в качестве места непосредственного проживания граждан в жилом доме или квартире».
Таким образом, Жилищный кодекс Российской Федерации не предусматривает «жилые строения» в качестве разновидности жилых помещений.
Кроме того, вызывает обоснованные сомнения выделение авторами проекта СНиП в Приложении «А» «действующих федеральных и региональных законодательств».
Пункт 5.11 раздела 5 проекта СНиП содержит формулировку следующего содержания: «Бытовые отходы, как правило, должны утилизироваться на садовых (дачных) участках. Для неутилизируемых отходов (стекло, металл, полиэтилен и др.) на территории общего пользования должны быть предусмотрены площадки контейнеров для мусора». Однако рекомендуемые способы утилизации не указаны.
Согласно пункту 6.3 «на садовом (дачном) участке следует предусматривать … при отсутствии канализации – уборной с установкой биотуалета». Однако пункт 8.7 содержит формулировку следующего содержания «При неканализованном удалении фекалий надлежит обеспечивать устройства с местным компостированием – пудр-клозеты, биотуалеты. Допускается использование выгребных устройств типа люфт-клозет и надворная уборная», что противоречит п. 6.3.
Примечание к таблице 1 содержит формулировку следующего содержания «Типы и размеры зданий и сооружений для хранения средств пожаротушения определяются по согласованию с органами Государственной противопожарной службы», что делает требования к указанным типам и размерам неопределенными.
В проекте СНиП отсутствует раздел «Содержание».
В текстах всех проанализированных проектов СНиП содержатся их различные сокращенные наименования, при этом в некоторых проектах СНиП их авторы употребляют словосочетание «строительные нормы», в других – «нормы и правила». Вместе с тем, принимая во внимание, что все пранализированные проекты СНиП являются документами равного правового статуса и порядка применения, считаем необходимым установить для них единообразные сокращенные наименования.
Кроме того, тексты всех проанализированных проектв СНип изложены с орфографическими и синтаксическими ошибками, многочисленными стилистическими неточностями и редакционными погрешностями, что, по нашему мнению, недопустимо для документов, представляемых федеральным органом исполнительной власти для публичного обозрения и обсуждения профессиональным сообществом и иными экспертами.