В Петергофе отреставрируют Корпус под гербом
Реставрация конструкций крыши и кровли Корпуса под гербом большого Петергофского дворца обойдется в 16,9 млн рублей. Это начальная цена конкурса, извещение о котором опубликовано на сайте госзакупок. Заказчик - ФГБУК "Государственный музей-заповедник "Петергоф". Заявки принимаются до 16 мая, конверты будут вскрыты в тот же день, победитель станет известен 19 мая 2014 года. Все работы должны быть завершены до 1 июня 2015 года.
Как следует из техзадания, проект предусматривает замену деревянной обрешетки и кровельного покрытия «имеющего дефекты, несовместимые с нормальной эксплуатацией». Замене подлежит 100% кровельного покрытия основного объема здания. Материал - листовая медь. Также следует отремонтировать несущие стальные конструкции (расчистка от коррозии и ржавчины), кирпичную кладку, включая дымовые трубы, купол, оконные заполнения. В техзадании детально прописаны материалы и методы ведения реставрации: так, от места разгрузки материалов до объекта материалы надлежит транспортировать вручную.
Корпус «Под Гербом» - один из павильонов Большого дворца, завершающий архитектурную композицию здания с западной стороны. Его история восходит к 1745 году, когда, после ряда попыток увеличить размеры петровских Верхних палат, императрица Елизавета Петровна приказала архитектору Ф.-Б.Растрелли «сочинить чертежи», чтобы «по обе стороны Больших палат, на галереях сделать деревянные апартаменты с пристройными покоями».
Министр строительства и ЖКХ России Михаил Мень рассказал журналистам, что одна из основных задач Минстроя на ближайшее время - перевести комплект европейских стандартов в строительстве на русский язык, а также адаптировать еврокоды под российские реалии.
«В ситуации с еврокодами я начал разбираться с первых дней работы в Минстрое. У многих завышенные ожидания: сейчас еврокоды будут переведены на русский язык, они будут утверждены соответствующими нормативно-правовыми документами - и сразу у нас улучшится ситуация в строительстве. Это совершенно не так. Мы не будем бездумно переводить еврокоды и калькой накладывать на Россию. Европа - более-менее единообразная территория, чего не скажешь о России. У нас в стране есть разные климатические условия. Наша задача - не просто утвердить переведенные еврокоды, а сделать так, чтобы ключевые позиции еврокодов принимала экспертиза», - рассказал глава Минстроя.
По его словам, в настоящее время министерство совместно с Национальным объединением строителей занимается переводом еврокодов.
Михаил Мень отметил, что в России еврокоды уже применялись при строительстве комплекса зданий Московского международного делового центра «Москва-Сити».