Минстрой переводит евростандарты строительства на русский язык
Министр строительства и ЖКХ России Михаил Мень рассказал журналистам, что одна из основных задач Минстроя на ближайшее время - перевести комплект европейских стандартов в строительстве на русский язык, а также адаптировать еврокоды под российские реалии.
«В ситуации с еврокодами я начал разбираться с первых дней работы в Минстрое. У многих завышенные ожидания: сейчас еврокоды будут переведены на русский язык, они будут утверждены соответствующими нормативно-правовыми документами - и сразу у нас улучшится ситуация в строительстве. Это совершенно не так. Мы не будем бездумно переводить еврокоды и калькой накладывать на Россию. Европа - более-менее единообразная территория, чего не скажешь о России. У нас в стране есть разные климатические условия. Наша задача - не просто утвердить переведенные еврокоды, а сделать так, чтобы ключевые позиции еврокодов принимала экспертиза», - рассказал глава Минстроя.
По его словам, в настоящее время министерство совместно с Национальным объединением строителей занимается переводом еврокодов.
Михаил Мень отметил, что в России еврокоды уже применялись при строительстве комплекса зданий Московского международного делового центра «Москва-Сити».
Выполнение работ по реконструкции теплосетей в районе Ушаковской развязки обойдется в 304,1 млн рублей. Это начальная цена запроса предложений, извещение о котором опубликовано на портале госзаказа. Заказчик - ГУП «ТЭК СПб». Заявки принимаются до полудня 24 апреля, итоги будут подведены 29 апреля 2014 года. Все работы должны быть завершены не позднее декабря 2015 года. В договоре отдельно прописан пункт о том, что объем субподряда не должен превышать 40% от общего объема работ по договору.