Активист Горожанко назначен контролировать ремонт кровель Петербурга


18.09.2013 13:39

Вице-губернатор Петербурга Владимир Лавленцев встретился с общественным деятелем Федором Горожанко, сообщила пресс-служба городского правительства.
Горожанко является гражданским активистом, общественным помощником депутата Максима Резника и создателем сайта, посвященного проблемам ремонта кровель северной столицы.
На сегодняшний день Федор Горожанко передал в Жилищный комитет 368 обращений от жителей города на протечки кровель и некачественно проведенный ремонт.
По итогам проведенного анализа адресов выявлено, что из представленных крыш в программах капитального ремонта 2010-2011 и 2012 годов были 48 кровель. По этим объектам действуют сроки гарантийного ремонта, поэтому каждый адрес будет проверен Жилищным комитетом. По остальным крышам будет проведена дополнительная выборочная проверка.
На этой встрече решено назначить Фёдора Горожанко ответственным руководителем рабочей группы по повышению общественного контроля при проведении капитального ремонта кровель.
Вице-губернатор сказал, что Жилищный комитет будет предоставлять Федору Горожанко все необходимые документы, и предложил совместно с ним формировать адреса для проверок.
 

ИСТОЧНИК: АСН-инфо

Подписывайтесь на нас:


09.09.2013 18:03

Комитет по печати и взаимодействию со СМИ сообщил, что поручил компаниям, устанавливавшим таблички-указатели на улицах Петербурга, проверить их на наличие ошибок до 16 сентября.
Как сообщили в пресс-службе комитета, право на установку этого вида указателей в 2011 году получили ООО «Рекламное агентство «Элен Медиа» и ООО «ВЕСТДИА медиа СПб» по итогам конкурса.
В настоящее время компании за свой счет уже устранили обнаруженные горожанами грамматические и лингвистические ошибки в текстах указателей на русском и английском языках.
По итогам проверки, проведенной комитетом и СПб ГУП «Городской центр размещения рекламы», которое является стороной по договору на установку и эксплуатацию конструкций, установлен факт вопиющей халатности со стороны компаний-операторов.
Для перевода наименований социально значимых объектов и исторических достопримечательностей ими была привлечена компания ЗАО «Компания ЭГО Транслейтинг», которая, как выяснилось, не провела лингвистическую экспертизу перевода.
В настоящее время Комитетом совместно с СПб ГУП «Городской центр размещения рекламы» рассматривается вопрос о применении к данным компаниям штрафных санкций за нарушение условий договора.
 

ИСТОЧНИК: АСН-инфо

Подписывайтесь на нас: