Михаил Иоффе: В 2013 году ставки по ипотеке не изменятся
Ставки по ипотеке в 2013 году расти не будут, поделился прогнозом вице-президент, управляющий петербургским филиалом ВТБ24 Михаил Иоффе. В отличие от Сбербанка, ВТБ24 не собирается приостанавливать выдачу кредитов с господдержкой, также заверил господин Иоффе.
В 2013 году в Петербурге ВТБ24 намерен выдать 15 млрд руб. ипотечных кредитов. По прогнозу Михаила Иоффе, в 2013 году рынок ипотеки Санкт-Петербурга вырастет на 25-30%, всего по году ожидается финансовый рост в пределах 20%.
ВТБ24 активно наращивает свою долю на рынке ипотеки в Петербурге. По итогам прошлого года она выросла с 20 до 25%, по итогам января 2013 года банк занимает уже около трети рынка. Сейчас банк выдает кредиты для 60% городских строительных проектов. "Несмотря на то, что в течение года эта доля, скорее всего, снизится, мы рассчитываем увеличить свою долю", - заявил Михаил Иоффе.
По итогам 2012 года объем средств ипотечных займов в кредитном портфеле банка вырос на 72% и составил 30,4 млрд руб. Финансовый результат петербургского филиала ВТБ24 по итогам прошлого года превысил планку в 4,4 млрд руб., увеличившись по сравнению с 2011 годом, на 48%. По итогам 2013 года банк планирует получить прибыль на уровне 5,5 млрд руб. Общий рост финансового рынка Петербурга, по оценке Михаила Иоффе, составил 40%.
На дежурных активистов-защитников Фарфоровского кладбища напали несколько человек. Они пытались отнять фотоаппарат, сбивали с ног. Полиция разбирается на месте происшествия. Об этом сообщает движение "Сохраним Фарфоровское кладбище от застройки".
"На дежурных напали несколько человек кавказского вида. Пытались отнять фотоаппарат, сбивали с ног, угрожали, оскорбляли. На месте полиция, разбираются. Инцидент произошел после того, как дежурные попытались сфотографировать одного из граждан, который привел и инструктировал активиста с плакатом за строительство торгово-развлекательного центра", - говорится в сообщении.
Как сообщалось ранее, работы на месте вырубленного сквера (на бывшей территории Фарфоровского кладбища) были остановлены в понедельник, 11 февраля. Как сообщал депутат Законодательного Собрания Борис Вишневский со ссылкой на администрацию Невского района, по указанию вице-губернатора Игоря Дивинского началась проверка законности строительства на месте бывшего кладбища. По данным депутата Вишневского, аналогичные указания вице-губернатор дал комитету по градостроительству и архитектуре и государственной административно-технической инспекции. Проверку ведут и прокуратура и полиция.
По информации Бориса Вишневского, результаты проверки должны быть известны в среду, 13 февраля.