Количество российских покупателей недвижимости в Финляндии в 2008 г. увеличилось на 20%


10.06.2009 15:10

По данным генерального директора АН «Динас» Юрия Сергеева, сообщенным на круглом столе «Управление рисками на рынке зарубежной недвижимости», основную долю российских покупателей недвижимости в Финляндии составляют жители Петербурга, Карелии и Москвы. Граждане России предпочитают покупать в этой стране частные дома на вторичном рынке с собственным земельным участком, преимущественно на берегу озера.

Как отмечает эксперт, в начале 2009 г. на недвижимость в Финляндии наблюдался всплеск спроса, связанный с желанием покупателей сохранить денежные средства путем их вывода за рубеж. Что касается возможности получения прибыли от сдачи объектов недвижимости в аренду, то она, по мнению Ю.Сергеева, скромна, особенно по сравнению с доходом от сдачи в аренду жилья в Петербурге. В 2009 г. количество покупателей недвижимости из России по прогнозам эксперта снизиться, но незначительно.

Говоря о рисках, при оформлении недвижимости за рубежом эксперт отмечает, Финляндия является одной из самых безопасных стран, поскольку ее законодательство практически на 100% защищает покупателя, в том числе нерезидента. В частности, покупатель и риэлтор несут материальную ответственность за предоставление покупателю информации о техническом состоянии недвижимого имущества; состоянии обстановки вокруг него; наличии сложностей с документами. При этом, в случае неточности предоставленной покупателю информации, последний имеет право на расторжении договора и получение компенсации в течение от 5 до 10 лет в зависимости от того, по какому вопросу он получил недостоверные данные.

«Однако у 20-30% российских покупателей недвижимости в Финляндии после оформления сделки возникают технически сложности в процессе владения объектом. Например: законодательно регулируемы сроки ремонта инженерных систем в доме, особенности коммунальных платежей и прочее.

Кроме того, иногда при переводе финского договора на английский язык, его смысл может быть искажен. Недостаточное знание языка приводит к тому, что в процессе владения купленным земельным участком, покупатель может выяснить, что по его земле имеют право ходить соседи. Практика показывает, что договора купли-продажи с российскими гражданами в Финляндии подписываются в основном на финском языке, без перевода на русский», - заключает Ю.Сергеев. Отметим, что согласно нормам международного права, покупатель имеет основания требовать перевод договора на свой язык.




02.06.2009 13:14

Сегодня губернатор Ленинградской области Валерий Сердюков провел совещание по строительству Второй Балтийской трубопроводной системы.

Строительство БТС-2, в соответствии с постановлением Правительства РФ, предполагает создание ветки нефтепровода от магистрального нефтепровода «Дружба», проходящего по территории Брянской области, до порта Усть-Луга. Из 985 км нового нефтепровода, порядка 200 км пройдут по Ленобласти. Кроме того, на территории порта Усть-Луга предстоит построить нефтеналивной терминал и провести масштабные работы по углублению дна и формированию акватории в связи с изменением грузооборота порта.

В соответствии с графиком проведения работ, заказчиком которых выступает ОАО «Магистральные нефтепроводы «Дружба», разработка проекта полностью завершена и в 2009 г. в Брянской области будет проложено более 200 км трубопровода. В Ленобласти за это время должна быть завершена государственная экспертиза проекта и проведены землеустроительные работы.

Обращаясь к представителям МО и исполнительных структур Ленобласти, В.Сердюков подчеркнул, что строительство нефтепровода – государственный проект, отвечающий стратегическим интересам России, и все вопросы его реализации необходимо решать оперативно и качественно, передает пресс-служба правительства региона.

МЕТКИ: БТС-2