Количество российских покупателей недвижимости в Финляндии в 2008 г. увеличилось на 20%


10.06.2009 15:10

По данным генерального директора АН «Динас» Юрия Сергеева, сообщенным на круглом столе «Управление рисками на рынке зарубежной недвижимости», основную долю российских покупателей недвижимости в Финляндии составляют жители Петербурга, Карелии и Москвы. Граждане России предпочитают покупать в этой стране частные дома на вторичном рынке с собственным земельным участком, преимущественно на берегу озера.

Как отмечает эксперт, в начале 2009 г. на недвижимость в Финляндии наблюдался всплеск спроса, связанный с желанием покупателей сохранить денежные средства путем их вывода за рубеж. Что касается возможности получения прибыли от сдачи объектов недвижимости в аренду, то она, по мнению Ю.Сергеева, скромна, особенно по сравнению с доходом от сдачи в аренду жилья в Петербурге. В 2009 г. количество покупателей недвижимости из России по прогнозам эксперта снизиться, но незначительно.

Говоря о рисках, при оформлении недвижимости за рубежом эксперт отмечает, Финляндия является одной из самых безопасных стран, поскольку ее законодательство практически на 100% защищает покупателя, в том числе нерезидента. В частности, покупатель и риэлтор несут материальную ответственность за предоставление покупателю информации о техническом состоянии недвижимого имущества; состоянии обстановки вокруг него; наличии сложностей с документами. При этом, в случае неточности предоставленной покупателю информации, последний имеет право на расторжении договора и получение компенсации в течение от 5 до 10 лет в зависимости от того, по какому вопросу он получил недостоверные данные.

«Однако у 20-30% российских покупателей недвижимости в Финляндии после оформления сделки возникают технически сложности в процессе владения объектом. Например: законодательно регулируемы сроки ремонта инженерных систем в доме, особенности коммунальных платежей и прочее.

Кроме того, иногда при переводе финского договора на английский язык, его смысл может быть искажен. Недостаточное знание языка приводит к тому, что в процессе владения купленным земельным участком, покупатель может выяснить, что по его земле имеют право ходить соседи. Практика показывает, что договора купли-продажи с российскими гражданами в Финляндии подписываются в основном на финском языке, без перевода на русский», - заключает Ю.Сергеев. Отметим, что согласно нормам международного права, покупатель имеет основания требовать перевод договора на свой язык.




03.06.2009 20:46

Как отметила губернатор Валентина Матвиенко на сегодняшнем заседании правительства Санкт-Петербурга, прошедшая неделя ознаменовалась для города рядом важных событий, связанных с визитами Президента РФ Дмитрия Медведева, премьер-министра Владимира Путина и Патриарха Кирилла.

В первую очередь она упомянула открытие Президентской библиотеки в историческом здании Синода, а также возвращение Русской Православной Церкви синодального храма. Эти решения, наряду с состоявшимся ранее переездом Конституционного суда РФ, по словам В.Матвиенко, спасли от разрушения уникальный шедевр архитектуры – комплекс зданий Сената и Синода, и дали этому памятнику новую жизнь.

Важнейшим событием, по ее словам, стало также решение В.Путина выделить Санкт-Петербургу 14,7 млрд. рублей из федерального бюджета на улучшение жилищных условий ветеранов войны, в связи с повышением нормы обеспечения жильем, одновременно с подписанием соглашения с Фондом содействия реформированию ЖКХ.

Как рассказала В.Матвиенко, визиты руководителей страны дали еще ряд важных результатов для города. Так, достигнута предварительная договоренность о предоставлении 200 млн. рублей на закупку для города транспорта, включая вагоны метрополитена. Кроме того, личное вмешательство Д.Медведева позволило получить средства на авансирование заказов для 8 из 12 предприятий ВПК, выполняющих федеральные программы.

Губернатор высказала сердечную благодарность руководителям страны за внимание Санкт-Петербургу, оценив его как свидетельство высокой оценки работы городского правительства.