Количество российских покупателей недвижимости в Финляндии в 2008 г. увеличилось на 20%


10.06.2009 15:10

По данным генерального директора АН «Динас» Юрия Сергеева, сообщенным на круглом столе «Управление рисками на рынке зарубежной недвижимости», основную долю российских покупателей недвижимости в Финляндии составляют жители Петербурга, Карелии и Москвы. Граждане России предпочитают покупать в этой стране частные дома на вторичном рынке с собственным земельным участком, преимущественно на берегу озера.

Как отмечает эксперт, в начале 2009 г. на недвижимость в Финляндии наблюдался всплеск спроса, связанный с желанием покупателей сохранить денежные средства путем их вывода за рубеж. Что касается возможности получения прибыли от сдачи объектов недвижимости в аренду, то она, по мнению Ю.Сергеева, скромна, особенно по сравнению с доходом от сдачи в аренду жилья в Петербурге. В 2009 г. количество покупателей недвижимости из России по прогнозам эксперта снизиться, но незначительно.

Говоря о рисках, при оформлении недвижимости за рубежом эксперт отмечает, Финляндия является одной из самых безопасных стран, поскольку ее законодательство практически на 100% защищает покупателя, в том числе нерезидента. В частности, покупатель и риэлтор несут материальную ответственность за предоставление покупателю информации о техническом состоянии недвижимого имущества; состоянии обстановки вокруг него; наличии сложностей с документами. При этом, в случае неточности предоставленной покупателю информации, последний имеет право на расторжении договора и получение компенсации в течение от 5 до 10 лет в зависимости от того, по какому вопросу он получил недостоверные данные.

«Однако у 20-30% российских покупателей недвижимости в Финляндии после оформления сделки возникают технически сложности в процессе владения объектом. Например: законодательно регулируемы сроки ремонта инженерных систем в доме, особенности коммунальных платежей и прочее.

Кроме того, иногда при переводе финского договора на английский язык, его смысл может быть искажен. Недостаточное знание языка приводит к тому, что в процессе владения купленным земельным участком, покупатель может выяснить, что по его земле имеют право ходить соседи. Практика показывает, что договора купли-продажи с российскими гражданами в Финляндии подписываются в основном на финском языке, без перевода на русский», - заключает Ю.Сергеев. Отметим, что согласно нормам международного права, покупатель имеет основания требовать перевод договора на свой язык.




03.06.2009 21:12

Принятие закона о выкупе государством имущественных комплексов ЗАО «Базэлцемент-Пикалево», ЗАО «Пикалевский цемент» и ЗАО «Метахим» нецелесообразно, считает руководитель Центра социальной политики Института экономики РАН Евгений Гонтмахер. «Национализация, да еще и на законодательном уровне – бред. Наше население действует по принципу прецедента и, если закон о передаче в собственность РФ этих предприятий примут, уже завтра к такому сценарию начнут готовиться в более чем 100 российских моногородов, где ситуация тоже лучше не становится», - заявил он ИА Интерфакс.

Кроме того, по мнениюэксперта, если собственником предприятий станет государство, «их работникам достанется в основном психологическое удовольствие». «Допустим, национализировали эти заводы – что дальше? Не секрет, что у госпредприятий традиционно слабый менеджмент. Долги выплатят, пожар потушат, а потом все вернется на круги своя, только руками будет разводить уже государство, а не частный собственник. Что поделаешь, если кризис на дворе, и сбыта продукции нет», - полагает Е.Гонтмахер.

МЕТКИ: ПИКАЛЕВО