Количество российских покупателей недвижимости в Финляндии в 2008 г. увеличилось на 20%
По данным генерального директора АН «Динас» Юрия Сергеева, сообщенным на круглом столе «Управление рисками на рынке зарубежной недвижимости», основную долю российских покупателей недвижимости в Финляндии составляют жители Петербурга, Карелии и Москвы. Граждане России предпочитают покупать в этой стране частные дома на вторичном рынке с собственным земельным участком, преимущественно на берегу озера.
Как отмечает эксперт, в начале 2009 г. на недвижимость в Финляндии наблюдался всплеск спроса, связанный с желанием покупателей сохранить денежные средства путем их вывода за рубеж. Что касается возможности получения прибыли от сдачи объектов недвижимости в аренду, то она, по мнению Ю.Сергеева, скромна, особенно по сравнению с доходом от сдачи в аренду жилья в Петербурге. В 2009 г. количество покупателей недвижимости из России по прогнозам эксперта снизиться, но незначительно.
Говоря о рисках, при оформлении недвижимости за рубежом эксперт отмечает, Финляндия является одной из самых безопасных стран, поскольку ее законодательство практически на 100% защищает покупателя, в том числе нерезидента. В частности, покупатель и риэлтор несут материальную ответственность за предоставление покупателю информации о техническом состоянии недвижимого имущества; состоянии обстановки вокруг него; наличии сложностей с документами. При этом, в случае неточности предоставленной покупателю информации, последний имеет право на расторжении договора и получение компенсации в течение от 5 до 10 лет в зависимости от того, по какому вопросу он получил недостоверные данные.
«Однако у 20-30% российских покупателей недвижимости в Финляндии после оформления сделки возникают технически сложности в процессе владения объектом. Например: законодательно регулируемы сроки ремонта инженерных систем в доме, особенности коммунальных платежей и прочее.
Кроме того, иногда при переводе финского договора на английский язык, его смысл может быть искажен. Недостаточное знание языка приводит к тому, что в процессе владения купленным земельным участком, покупатель может выяснить, что по его земле имеют право ходить соседи. Практика показывает, что договора купли-продажи с российскими гражданами в Финляндии подписываются в основном на финском языке, без перевода на русский», - заключает Ю.Сергеев. Отметим, что согласно нормам международного права, покупатель имеет основания требовать перевод договора на свой язык.
Госдума приняла в первом чтении законопроект «Об особенностях предоставления финансовой поддержки субъектам РФ и МО за счет средств госкорпорации Фонд содействия реформированию ЖКХ в
Как отмечают авторы документа, в соответствии с законом «О внесении изменений в Бюджетный кодекс РФ и отдельные законодательные акты РФ» Фонду ЖКХ предоставлено право передать в собственность РФ имущественный взнос РФ. Предусмотрено, что в
При этом законодательством объем финансовой поддержки, который может быть предоставлен Фондом регионам, не ограничен. Таким образом, у Фонда отсутствуют основания для отказа в предоставлении средств в пределах лимита, рассчитанного исходя из объема имущественного взноса РФ в фонд (240 млрд. рублей).
Кроме того, в рамках антикризисных мер минимальная доля софинансирования субъектами РФ по программам Фонда ЖКХ снижена в абсолютном выражении в 8 раз. Это привело к росту предоставления средств фонда.
По мнению авторов законопроекта, все эти факторы создают риски недостаточности средств Фонда на осуществление его основной деятельности в
Также предлагается ограничить право предоставлять в Фонд заявки регионам, уже получившим финансовую поддержку, за исключением помощи в расселении аварийного жилищного фонда с учетом необходимости стимулирования развития рынка жилья.
В законопроекте предусматривается возможность фонда предъявлять требования к кредитным организациям по досрочному возврату депозитов, а также продавать принадлежащие фонду ценные бумаги на организованных рынках, передает ИА Интерфакс.