Количество российских покупателей недвижимости в Финляндии в 2008 г. увеличилось на 20%


10.06.2009 15:10

По данным генерального директора АН «Динас» Юрия Сергеева, сообщенным на круглом столе «Управление рисками на рынке зарубежной недвижимости», основную долю российских покупателей недвижимости в Финляндии составляют жители Петербурга, Карелии и Москвы. Граждане России предпочитают покупать в этой стране частные дома на вторичном рынке с собственным земельным участком, преимущественно на берегу озера.

Как отмечает эксперт, в начале 2009 г. на недвижимость в Финляндии наблюдался всплеск спроса, связанный с желанием покупателей сохранить денежные средства путем их вывода за рубеж. Что касается возможности получения прибыли от сдачи объектов недвижимости в аренду, то она, по мнению Ю.Сергеева, скромна, особенно по сравнению с доходом от сдачи в аренду жилья в Петербурге. В 2009 г. количество покупателей недвижимости из России по прогнозам эксперта снизиться, но незначительно.

Говоря о рисках, при оформлении недвижимости за рубежом эксперт отмечает, Финляндия является одной из самых безопасных стран, поскольку ее законодательство практически на 100% защищает покупателя, в том числе нерезидента. В частности, покупатель и риэлтор несут материальную ответственность за предоставление покупателю информации о техническом состоянии недвижимого имущества; состоянии обстановки вокруг него; наличии сложностей с документами. При этом, в случае неточности предоставленной покупателю информации, последний имеет право на расторжении договора и получение компенсации в течение от 5 до 10 лет в зависимости от того, по какому вопросу он получил недостоверные данные.

«Однако у 20-30% российских покупателей недвижимости в Финляндии после оформления сделки возникают технически сложности в процессе владения объектом. Например: законодательно регулируемы сроки ремонта инженерных систем в доме, особенности коммунальных платежей и прочее.

Кроме того, иногда при переводе финского договора на английский язык, его смысл может быть искажен. Недостаточное знание языка приводит к тому, что в процессе владения купленным земельным участком, покупатель может выяснить, что по его земле имеют право ходить соседи. Практика показывает, что договора купли-продажи с российскими гражданами в Финляндии подписываются в основном на финском языке, без перевода на русский», - заключает Ю.Сергеев. Отметим, что согласно нормам международного права, покупатель имеет основания требовать перевод договора на свой язык.




04.06.2009 17:55

Законодательное собрание признало официальным запросом обращение депутата Сергея Малкова к губернатору, в котором поднимается вопрос о принятии мер административного реагирования при нарушении строительными компаниями земельного законодательства. Поводом для обращения стала информация, поступившая от жителей ул. Ленсовета (Московский район), где, как они сообщили, ООО «Петрожилстрой» самовольно заняла земельный участок площадью 1188 кв. м северо-восточнее дома 40, а когда этот факт был установлен проверкой Роскадастра, не выполнила предписание об освобождении земли.

С.Малков обращает внимание губернатора, что информация о 12 аналогичных случаях в Санкт-Петербурге, доступную на сайте Управления Роснедвижимости. Депутат интересуется мерами, которые правительство намерено предпринять в этих случаях в административном и судебном порядке в соответствии со ст. 7.1 Кодекса об административных правонарушениях, а также тем, будет ли возложена на застройщиков обязанность по сносу ограждающих конструкций и приведению незаконно занятых участков в пригодное для пользования состояние и на основании ст. 76 Земельного кодекса РФ.