В Шушары привезли «Тайную вечерю»


24.08.2018 14:22

Мозаичное панно по мотивам знаменитой фрески Леонардо да Винчи в Шушары привез депутат Виталий Милонов. Мозаика создана руками сирийских беженцев, вынужденных укрываться от террористов в горном Ливане.


Панно собрано из обработанных вручную камней. Весит около 20 кг. Такие иконы в Сирии и Ливане создают уже два тысячелетия.

В данный момент мозаика находится в церкви рождества святителя Николая в Шушарах. Это первый в России храм в честь рождества этого святого. Построен по инициативе Милонова.

Виталий Милонов, депутат государственной думы РФ: «Сейчас не очень много людей, готовых финансировать строительство церквей. Спасибо, застройщику Шушар – «СК «Дальпитерстрой» - бесплатно выделили землю. Специально выбрали такой участок, где запрещено вести капитальное строительство. Для церкви подходит, ни для чего другого его нельзя использовать».

Скоро при храме откроются пекарня и воскресная школа. На прилегающей территории появятся большие качели и, возможно, деревянная статуя святителя Николая. В планах народного избранника сделать эту небольшую церквушку символом добрососедства и новой достопримечательностью Шушар и Петербурга.


ИСТОЧНИК ФОТО: https://asninfo.ru/

Подписывайтесь на нас:


27.07.2018 16:59

Сбербанк продолжает создавать доступную финансовую среду для людей с инвалидностью. Так, в 24 городах России Сбербанк начал предоставлять услугу удаленного видеосурдоперевода. Благодаря этому клиенты с нарушениями слуха могут получить консультацию по любым финансовым продуктам и сервисам банка. В Санкт-Петербурге и Великом Новгороде видеосурдоперевод доступен для клиентов нескольких отделений.

При обслуживании клиента с нарушениями слуха сотрудник банка использует планшет, на котором к диалогу удаленно подключается переводчик русского жестового языка и помогает задать вопрос и получить ответ по продуктам Сбербанка. Услуга предоставляется бесплатно.

«От наших клиентов с нарушениями слуха мы знаем, что жестовый язык гораздо более образный и не переводится на обычный русский один в один, поэтому потребность в профессиональном переводе очевидна. Пока мы только учимся общаться, но уже внесли небольшой вклад в развитие русского жестового языка: наши неслышащие сотрудники и эксперты подготовили единый глоссарий финансовых терминов и распространили его среди сурдопереводчиков, чтобы корректно переводить консультации по сложным банковским продуктам. Мы пробуем сурдоперевод пока в небольшом количестве отделений, настраиваем процесс и далее планируем его тиражировать», - рассказала директор дивизиона «Особенные решения» Сбербанка Александра Алтухова.

Более половины клиентов, уже воспользовавшихся услугой видеосурдоперевода, обратились за сложными продуктами — такими как оформление кредита.



Подписывайтесь на нас: