Дом-пароход построят в Южном Тушино в Москве


21.08.2020 11:45

Необычный многофункциональный комплекс с аллюзией на морское судно​ построят в Южном Тушино.


Об этом рассказал главный архитектор Москвы, первый заместитель председателя Москомархитектуры Сергей Кузнецов

«Здание будет напоминать морское судно – в основе архитектурно-планировочных решений заложены элементы, напоминающие «трубы» и «палубы» корабля. Общая площадь строения составит порядка 6 тысяч кв.м. Напомню, данный проект был в числе финалистов премии Москвы в области архитектуры и градостроительства-2020 в номинации «Лучшее архитектурно-градостроительное решение объекта коммерческого назначения», - рассказал Сергей Кузнецов.

Дом возведут по адресу: проезд Досфлота, вл.10, стр.1. В качестве основных материалов облицовки фасадов будут использоваться керамические плиты «под кирпич», керамогранит, композитные панели, а также декоративные металлические решетки. Декоративную облицовку вытяжных шахт на кровле, перголы на террасах первого этажа и короба для кондиционеров также выполнят из металлического профиля. 

Этажность здания будет варьироваться от двух до шести этажей в зависимости от конфигурации объемов. На первом этаже предусмотрены офисные помещения и кафе. Также запроектирован подземный паркинг. 

Заказчик: АО «Капитал-Инвест».

Генпроектировщик: ООО «Мезонпроект».

АВТОР: Пресс-служба Москомархитектуры



21.08.2020 10:15

Впервые в истории опубликован международный стандарт по основным строительным терминам на русском и английском языках - стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины».


Документ ввел русский язык в практику международных стандартов по строительству и утвердил единую терминологическую базу.

Заместитель министра строительства и жилищно-коммунального хозяйства Российской Федерации Дмитрий Волков отметил, что публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для гармонизации положений российских нормативных документов с международными стандартами.

«Русский язык становится основой международной стандартизации по строительству наряду с английским языком, и это огромный шаг в работе по гармонизации отечественных и международных норм. Публикация двуязычного стандарта – знаковое событие для отрасли, которое стало возможным благодаря тесному сотрудничеству с представителями международной организации по стандартизации ИСО, при активном участии экспертов ТК 465 «Строительство», – акцентировал заместитель министра.  

Дмитрий Волков выразил уверенность, что использование единого терминологического языка будет способствовать развитию строительной отрасли. «Наличие единых строительных терминов минимизирует расхождения отечественных и международных стандартов, оставит в прошлом различия в интерпретации одних и тех же строительных процессов. Синхронизация смыслов, возможность говорить, по сути, на одном языке, окажет большое влияние на эффективность работы отечественных компаний с зарубежными коллегами», – подчеркнул он.

Возможности создания русскоязычной версии международного терминологического словаря предшествовала серьезная работа, в которой принимали участие эксперты ТК 465 «Строительство», АО «ЦНИИПромзданий», НИЦ «Строительство», НИИСФ и других ведущих российских научно-исследовательских организаций.

Работа также проводилась в тесном контакте с рабочей группой подкомитета 2 ИСО ТК59 «Здания и сооружения», где обсуждались возможности корректировки ряда терминов действовавшеготтогда стандарта ИСО 6707-1:2017 «Здания и сооружения. Словарь. Основные термины».

В настоящее время двуязычный стандарт ИСО 6707-1:2020 «Здания и сооружения - Словарь - Часть 1: Основные термины» размещен на сайте ИСО.

Официальными рабочими языками ИСО, на которых могут публиковаться оригиналы стандартов ИСО, являются английский, французский и русский языки.

АВТОР: Пресс-служба Минстрой РФ
ИСТОЧНИК ФОТО: infourok.ru