Количество российских покупателей недвижимости в Финляндии в 2008 г. увеличилось на 20%


10.06.2009 15:10

По данным генерального директора АН «Динас» Юрия Сергеева, сообщенным на круглом столе «Управление рисками на рынке зарубежной недвижимости», основную долю российских покупателей недвижимости в Финляндии составляют жители Петербурга, Карелии и Москвы. Граждане России предпочитают покупать в этой стране частные дома на вторичном рынке с собственным земельным участком, преимущественно на берегу озера.

Как отмечает эксперт, в начале 2009 г. на недвижимость в Финляндии наблюдался всплеск спроса, связанный с желанием покупателей сохранить денежные средства путем их вывода за рубеж. Что касается возможности получения прибыли от сдачи объектов недвижимости в аренду, то она, по мнению Ю.Сергеева, скромна, особенно по сравнению с доходом от сдачи в аренду жилья в Петербурге. В 2009 г. количество покупателей недвижимости из России по прогнозам эксперта снизиться, но незначительно.

Говоря о рисках, при оформлении недвижимости за рубежом эксперт отмечает, Финляндия является одной из самых безопасных стран, поскольку ее законодательство практически на 100% защищает покупателя, в том числе нерезидента. В частности, покупатель и риэлтор несут материальную ответственность за предоставление покупателю информации о техническом состоянии недвижимого имущества; состоянии обстановки вокруг него; наличии сложностей с документами. При этом, в случае неточности предоставленной покупателю информации, последний имеет право на расторжении договора и получение компенсации в течение от 5 до 10 лет в зависимости от того, по какому вопросу он получил недостоверные данные.

«Однако у 20-30% российских покупателей недвижимости в Финляндии после оформления сделки возникают технически сложности в процессе владения объектом. Например: законодательно регулируемы сроки ремонта инженерных систем в доме, особенности коммунальных платежей и прочее.

Кроме того, иногда при переводе финского договора на английский язык, его смысл может быть искажен. Недостаточное знание языка приводит к тому, что в процессе владения купленным земельным участком, покупатель может выяснить, что по его земле имеют право ходить соседи. Практика показывает, что договора купли-продажи с российскими гражданами в Финляндии подписываются в основном на финском языке, без перевода на русский», - заключает Ю.Сергеев. Отметим, что согласно нормам международного права, покупатель имеет основания требовать перевод договора на свой язык.




04.06.2009 19:59

Комитет Госдумы по строительству и земельным отношениям рекомендовал Думе принять в I чтении законопроект «Об искусственно образованных территориях в РФ и о внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ». Документ регулирует вопросы предоставления в собственность инвестору, органам госвласти и органам местного самоуправления земельных участков на искусственно образованных территориях, передает ИА Интерфакс.

В законопроекте «искусственно образованная территория» определяется как участок суши, созданный человеком на водном объекте для размещения объектов капстроительства. Такое определение отграничивает ее от понятия «искусственный остров», который сам является особым видом сооружений, то есть объектом строительства.

Порядок создания искусственно образованных территорий в акваториях морских портов регулируется законом с учетом особенностей, установленных законом «О морских портах в РФ и о внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ».

Инициировать формирование искусственной территории может как частный инвестор, так и органы госвласти и местного самоуправления. Ее создание не допускается, если часть водного объекта, на котором планируется ее создать, расположена в границах нескольких субъектов РФ, нескольких поселений и городских округов.